tiistai 14. joulukuuta 2010

HÄNEN MAJESTEETTINSA OLGA

Hänen Majesteettinsa ja puolet hoviväestä.


Joulun ruusu!


Olga ja köynnöshortensia
Me arktiset!

Let it snow!

15 kommenttia:

  1. Eikö;-) Ja vuoden päästä minun sukunimeni on virallisesti Lumi!

    VastaaPoista
  2. Leena, mikä ihmeen telepaattinen tämä yhteys oikein on?

    Huomisen joulukalenteriin oli minulla tulossa aivan samainen kappale lumi-innon myötävaikutuksena :)

    VastaaPoista
  3. Tosi kauniita kuvia! Ja kaunein kuvissa oli rouva Lumi. <3

    Karoliina

    VastaaPoista
  4. Onpas teilla lunta! Niin punaposkista ja iloisennakoista eloa!

    VastaaPoista
  5. Valkoinen kirahvi, olen vakavasti ajatellut, että meidän pitää tämä asia selvittää. Jännä huomata kirjoistakin...Älä vain jätä mitään lumijuttua laittamatta! Lumi-ilo kuuluu kaikille♥ Laitan muistiin ja käyn aamulla katsomassa.

    Jael, no hän on...ihana, ihanampi, ihanin.

    Karoliina, koiruudellani on minuun maaginen vaikutus.

    Johanna, se johtuu lumesta ja...Olgasta.

    VastaaPoista
  6. Miten se laulu menikään? Olen nähnyt Helga-neidin kylvyssä, ihanaa. Ei kun olen nähnyt Olga-neidin lumessa, ihanaa.

    VastaaPoista
  7. Osaatte nauttia lumesta ja ulkoilusta! Ja koira katsoo viisaasti. : )

    VastaaPoista
  8. Ihania kuvia jokainen!

    Joulun ruusu-kuva vetoaa suoraan sydämeen.

    VastaaPoista
  9. Allu, se on M.A.Nummisen erittäin hauska laulu;-) Olga nauttii lumesta ja nuortui vuosia kun lumi satoi. Ulkoa ei sisälle millään. Nyt tuli takaisku, sillä pakkanen liian kova. Muuten hän tarkenisi, mutta tassut. Lumimies sanoo, että ei mitään jarrulumisukkia arvokkaalle isolle koiralle, mutta siinä minä olen kyllä eri mieltä. Dinahan on nutussa heti kun menee miinuksen puolelle. Se vaaveli, joa tuodaan mulle huomenna melkein viikoksi nuorten kiireiden takia.

    Anne, sen osaamme ja meillä on myös lumipuutarha eli käytämme puutarhaamme ympäri vuoden.

    Olga on viisaampi kuin Lumimies ja minä yhteensä.

    Lumiomena, niinpä. Ja sinä kai arvasit heti, kuka on Joulun ruusu.

    VastaaPoista
  10. Mutta alunperin saksalainen iskelmä 1920-luvulta:
    http://www.youtube.com/watch?v=4Yq74hMpeV8

    VastaaPoista
  11. Allu, varmasti onkin. M.A.Numminenhan lauloi muitakin saksasta käännettyjä lauluja. Muistan lukeneeni siitä.

    VastaaPoista