tag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post8162463572931134498..comments2024-03-28T16:34:11.133+02:00Comments on Leena Lumi: CHARLES BAUDELAIRE: PAHAN KUKATLeena Lumihttp://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comBlogger22125tag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-90173430996612788712016-04-08T16:58:33.251+03:002016-04-08T16:58:33.251+03:00Hei Marbies! Kirje löytyy Antti Nylénin upeana suo...Hei Marbies! Kirje löytyy Antti Nylénin upeana suomennoksena kirjan lopun Jälkilauseesta. Samoin kuin tämä äidille lähetetty:<br /><br />"Pahan kukat on valmis. Kansi ja muotokuva ovat työn alla. Siinä on 35 uutta runoa, ja kaikkia vanhoja on muokattu perusteellisesti. Ensimmäistä kertaa elämässäni olen jokseenkin tyytyväinen. Kirja on jokseenkin hyvä, ja jääköön se, tämä kirja, todistamaan minun inhostani ja vihastani kaikkea kohtaan."<br /><br />Tilaa teos ranskaksi! <br /><br />Nylén on ihan huippu <3Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-11051485137886874732016-04-08T13:51:01.752+03:002016-04-08T13:51:01.752+03:00Hei Leena! Mistä olet löytänyt Baudelairen kirjeen...Hei Leena! Mistä olet löytänyt Baudelairen kirjeen äidilleen: "Kuten tiedät, olen aina ollut sitä mieltä..." Tutustuisin siihen mielelläni, vieläpä ranskaksi, jos mahdollista!Marblesnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-25726987638587514772013-11-24T11:41:02.228+02:002013-11-24T11:41:02.228+02:00Anonyymi, no, mitä voi kun ei ymmrätnyt ottaa luki...Anonyymi, no, mitä voi kun ei ymmrätnyt ottaa lukiossa ranskan kieltä;) Olen kovasti onnellinen tästä Antti Nylénin suomenoksesta, jossa mukana runot myös ranskaksi. Usko tai älä, luen myös ranskalaisia sivuja osittaisesti: Ehkä etsin jotain salattua tempoa...Palvon Nylénin suomennosta. Hän on tinkimätön, taiteellinen ja riittävän dramaattinen tulkitsemaan Baudelairea. Tässä kirjassa Baudelairen Paha kukat julkaistaan ensimmäistä kertaa lyhentämättömänä suomennoksena.<br /><br />Joudun hieman valitsemaan näitä ruonja, joita tuon julki myös lukijoitani pohtien..Kovempi rosoissus, mitä nyt jo on, ei houkuttaisi herttaisia .lukijoitani. .Minuun Baudelaire uppoaa kaikellaan, mutta just nyt tuli mieleeni, että voisi runoblogissani Lumikarpalossa, niin kauan kuin sitä jaksan vielä päivittää tuoda esiin vaikka Syyssonetin, Kauneuden tai Eksoottisen tuoksun...Nylén on runohullua ymmärtävä herrasmies, joka antoi minulle laajan luvan levittää Baudelairea.<br /><br />Norjankieleen! Ala sitten lukea alkukielellä Sandemosea! Aloita Ihmissudesta ja älä vain jätä välistä pois Kadonnut on unta vain.<br /><br />Ei peto ollenkaan, mutta pitää vahvoista elämyksistä;) Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-26019156491319961602013-11-24T09:18:33.920+02:002013-11-24T09:18:33.920+02:00Pidän Baudelairen lähes jokaisesta teoksesta, mutt...Pidän Baudelairen lähes jokaisesta teoksesta, mutta suomenkieli karsii suuresti hienoimmat piirteet. Useissa runoissaan on rosoisempia sekä särmiä että karumpaakin voimakkuutta joka ei tule tarpeeksi esille ennen kuin esimerkiksi nyt uusimpaan ihastukseeni norjankieleen. <br /><br />Julma, armoton peto! vs. Satan Vis Miskum!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-48685386981356512202012-08-06T21:39:31.439+03:002012-08-06T21:39:31.439+03:00No arvaa vaan, alkoiko kiinnostaa näiden runojen j...No arvaa vaan, alkoiko kiinnostaa näiden runojen jälkeen. Jälkilauseessa oli jotain hänen elämästään, mutta ei paljoa. Minä luen nyt myös elämänkertaa, mutta suomalaisen naistaiteilijan.Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-85188845257496991462012-08-06T21:08:54.484+03:002012-08-06T21:08:54.484+03:00Hänen elämänkertaa juuri luin.Hänen elämänkertaa juuri luin.Hanneles bokparadishttps://www.blogger.com/profile/08890620399518482348noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-25156962766672737852012-08-06T18:04:48.546+03:002012-08-06T18:04:48.546+03:00Aili, niin minullekin - tähän asti.Sarkia on vanha...Aili, niin minullekin - tähän asti.Sarkia on vanha tuttu.<br /><br />Niin...ehkä runo ei katso kieltä, ei maiden rajoja...<br /><br />Kiitos samoin sinulle, Aili-IhaNainen! Tosi outoa, kun R. palasi töihin...tottua taas tähän, kun kukaan ei...;-)<br /><br />♥Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-29816596493676469312012-08-06T17:19:28.010+03:002012-08-06T17:19:28.010+03:00Minulle tuo Baudelaire on jääyt tuntemattomaksi su...Minulle tuo Baudelaire on jääyt tuntemattomaksi suuruudeksi, mutta pidin tuosta Kaarlo Sarkian suomennoksesta!<3333<br /><br />Mutta hyvä kun tuot näitä ulkolaisia suuruuksia esille;)))<br /><br />Oikein hyvää ja mukavaa alkanutta viikkoa, Leena-IhaNainen!<3333Ahttps://www.blogger.com/profile/11428826263131888024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-86785418434457911072012-08-06T11:49:39.227+03:002012-08-06T11:49:39.227+03:00Hyvä sitten! En viitsi siitä nyt postata, kun varm...Hyvä sitten! En viitsi siitä nyt postata, kun varmaan kaikki paitsi mun siskoni ovat sen nähneet;-)Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-40117452901516507832012-08-06T11:29:39.734+03:002012-08-06T11:29:39.734+03:00Leena, Sovituksen olen nähnyt vaikka kuinka monta ...Leena, Sovituksen olen nähnyt vaikka kuinka monta kertaa, se on aivan uskomattoman kaunis ja riipaiseva elokuva! Yksi parhaista!<br /><br />-Rachelle, mummulan koneella :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-89613694431782100792012-08-06T10:32:45.386+03:002012-08-06T10:32:45.386+03:00Sanna, teen kaikki kirjat, myös runokirjat Lumiin....Sanna, teen kaikki kirjat, myös runokirjat Lumiin. Lumi on työblogi ja Lumikarpalo on levähdysblogi;-)<br /><br />Vaikka ei jotain kieltä osaisikaan, silmät silti hakeutuvat lukemaan, miten se on alkuperäkielellä. Vaikka minulla on vain luhyt saksa, luen mielelläni Rilkeä myös saksaksi ja useimmiten ymmärrän. Italiaa olen opiskellut kolmeenkin otteesen, mutta siinä on yllättävä vaikeusrappu parin vuoden opiskelun jälkeen...Joskus tunnen itseni vajaaksi, kun en osaa ranskaa.<br /><br />Tämä on Sammakko -kustantamolta tosi mahtava juttu!Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-29798268542204454192012-08-06T10:28:06.805+03:002012-08-06T10:28:06.805+03:00Helmi-Maaria, kiitos. Baudelaire on 'ooooh'...Helmi-Maaria, kiitos. Baudelaire on 'ooooh'!<br /><br />Hyvä sitten, sillä tätä herraa ei kannata ohittaa.Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-51196690058813559692012-08-06T09:34:14.071+03:002012-08-06T09:34:14.071+03:00Södergran on paras! Hänen koottunsa ovat aina yöpy...Södergran on paras! Hänen koottunsa ovat aina yöpydälläni.<br /><br />Minultakin pulppuaa välillä runoa ihan kutsumatta, välillä on hiljaista. <br /><br />Ronojen lukeminen on rentouttavaa: Tyylikäs tiivistys tiiliskiviromaanin sijasta;-)<br /><br />Kiitos samoin sinulle! Jännittvää nähdä, kuka pääsee palkinnoille...Minä taidan pitää puutarhapäivän.<br /><br />Katso tänään Subilta Sovitus (Atonement) ellet ole nähnyt. Perustuu Ian McEwanin samannimiseen menestysromaaniin. Palkissanikin on muutama kuva ko. elokuvasta. Alkaa jo klo 21, joten jaksat;-)<br /><br />♥Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-59518309781627693232012-08-06T08:32:09.613+03:002012-08-06T08:32:09.613+03:00Hmm. Runot ja runous ylipäätään ovat asioita, joid...Hmm. Runot ja runous ylipäätään ovat asioita, joiden kanssa elämäni on ollut pitkään katkolla. Ennen suolsin runoja päivittäin, mutta runosuoni tukkeutui syystä, jonka voin joskus kertoa mailissa. Ja miksi kirjoittaakaan itse, kun on olemassa niin mahtavia runoilijoita, joista en ole kuullutkaan... Södergran on kestosuosikkini, samoin Maaria Leinonen, jonka runot ovat näennäisen arkisia ja juuri siksi niin puhuttelevia.<br /><br />Ihanaa alkuviikkoa! Tänään pidän vihdoin ne arpajaiset.<br /><br /><3Annika https://www.blogger.com/profile/07792966919167470669noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-33124451578041402792012-08-05T22:08:50.817+03:002012-08-05T22:08:50.817+03:00Aah, teit tämän tänne Leena Lumiin. Hienoa! Muista...Aah, teit tämän tänne Leena Lumiin. Hienoa! Muistan kun laitoit yhden Baudelairen runon Pahan kukista Lumikarpalon puolelle.<br /><br />Minusta suomennosten vertailu on kiehtovaa. Itselläni on kotona enemmän vain Sylvia Plathin eri suomennoksia (Marja-Leena Mikkola ja Kirsti Simonsuuri). Niin ja Liisa Ihmemaassa löytyy useana versiona, mutta jos runoudessa pysytään... Vertailu on mielenkiintoista, eikä sen todellakaan tarvitse olla arvottavaa tai järjestykseen laittamista. Enemmänkin se mikä suomennos osuu omaan sydämeen. Kiva, että laitoit nuo Sarkian ja Nylenin versiot!<br />Minustakin runokirjoissa alkuperäiskieli käännöksen vieressä on loistava idea, vaikka esim. ranska ei ole hallussa (minullakaan). Minulla on Ginsbergin Huuto yhdistelmänä englanti-italia. Olen oppinut mm. että italiaksi huuto on urlo.;)<br /><br />Ehdottomasti kulttuuriteko vihdoin suomentaa kokonaisuudessaan Baudelairen Pahan kukat!sannahttps://www.blogger.com/profile/04750944526945408623noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-10149579618240998972012-08-05T22:02:33.881+03:002012-08-05T22:02:33.881+03:00Ooh mikä postaus! Luin aikoinani Pahan kukat tentt...Ooh mikä postaus! Luin aikoinani Pahan kukat tenttiä varten, enkä tenttikiireissä ehtinyt muuta kuin lukemaan systemaattisesti tuntematta mitään. Olisi jo aika lukea uudestaan. Sait Baudelaire-osion aivoissani heräämään henkiin!Helmi-Maaria Pisarahttps://www.blogger.com/profile/00702435842867841164noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-86956633005505739012012-08-05T20:18:20.899+03:002012-08-05T20:18:20.899+03:00Tiina, olen suuri Sarkian ihailija ollut jo tienis...Tiina, olen suuri Sarkian ihailija ollut jo tienistä ja kotoisin myös Satakunnasta;-) Nyt on vain niin, että kun runoja harrastaa paljon, siinä käy ihan samoin kuin proosan kanssa: Jokin muuttuu. En sano välttämättä, että ollenkaan parempaan suuntaan, mutta haluaa jotain vahvempaa...Sarkian kirja, kuten Katri Valankin on koko ajan käteni ulottuvilla, että ei ollenkaan huono, vain osoitus, miten erilaista voi tulkinta olla.<br /><br />Minäkin luen Waltarin runoja. Moni ei kuin muista, että hän oli myös vahva runoilija.<br /><br />Sitä sinun ja minun sopii ihmetellä, sillä Sarkian koottujen runojen lopussa on jonkin verran Baudelairen tuotantoa;-)<br /><br />Tiina, kiitos. Riippuu niin kirjasta, miten itse lumoudun...sitten pitää vain siirtää oma lumous tekstiksi...Myönnän, että sekä Baudelaire, että Nylén veivät ja vahvasti.<br /><br />Baudelaire on muuten todella paljon luettu ja kuuluisa, joten oli meidänkin jo aika...;-)<br /><br />Lumoavaa alkavaa viikkoa Pionien Kuningattarelle!Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-55343907758502652752012-08-05T19:24:19.867+03:002012-08-05T19:24:19.867+03:00Nyt täytyy ihan ensimmäiseksi sanoa,että vaikka va...Nyt täytyy ihan ensimmäiseksi sanoa,että vaikka vaikutuin suuresti Baudelairesta,kerrassaan lumoudun aina Leena Lumen omasta tekstistä,tavasta kuvailla,kiehtoa...<3<br />Nyt täytyy siis saada käsiini Pahan kukat.uskoisin äsken lukemani perusteella,että Baudelaire saattaa sopia vanhalle Sarkian ja Waltarin runojen ystävälle?Ja,mitä noihin käännöksiin tulee,minuun kolahti modernia versiota enemmän Sarkia:)<br />Mietin tuossa miksi en ole koskaan lukenut Baudelairea,vaikka nimi on toki ollut tuttu...elämä lyhyt,kirjoja paljon,siinäkö lienee selitys.Tiinahttps://www.blogger.com/profile/13472411229764997237noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-26942228882236475802012-08-05T18:35:24.207+03:002012-08-05T18:35:24.207+03:00Tessa, olet lueskellut ilmeisesti muutaman runon, ...Tessa, olet lueskellut ilmeisesti muutaman runon, jotka eivät kai olleet rumia. Osa Baudelairen runoista on hyvinkin kauniita, mutta jos hakemalla hakee löytyy rajuakin. Minä pidän eniten runoista näiden kahden ääripään välillä.<br /><br />Kiitos. Kiva kuulla, että kolahti.Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-28117059917728890202012-08-05T18:33:06.931+03:002012-08-05T18:33:06.931+03:00Ketjukolaaja, täysin sinun syytäsi;-) Kiitos!
Min...Ketjukolaaja, täysin sinun syytäsi;-) Kiitos!<br /><br />Minulle menevät sekä perinteinen, mitallinen runo, että vapaamitallinen. <br /><br />Minäkään en osaa ranskaa, mutta siltikin, arvostin kirjan rinnakkaistekstitystä. Ja niille, jotka ranskaa osaavat, tämä on entistäkin kiehtovampi teos. <br /><br />Niin...ne aikakauden suitset varmaan vaikuttivat satakuntalaiseen Sarkiaan, vaan eivät enää Nyléniin ja Baudelaire taas viis veisasi.<br /><br />Koskenniemi on kirjan lopussa mainittu kuin myös lisäksi Eila Kostamo, Väinö Kirstinä ja Aale Tynni!<br /><br />Meille on aina opetettu, että vaatimattomuus kaunistaa, mutta älä nyt viitsi: Sinähän siellä blogissasi tarjoilet Baudelairea kuin ammattilainen ja sen jälkeen niitä unkarilaisia runoilijoita yms.<br /><br />Mikä vahinko, että olen niin innoissani liian monesta: Jään paitsi syvyyssukelluksen huumaa. <br /><br />Täysin kiitos sinun, minulla on nyt tämä mahtava teos runokirjastossani...<br /><br />Tunnelmallista, runollista elokuuta sinulle!Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-23133759209884984542012-08-05T17:57:17.199+03:002012-08-05T17:57:17.199+03:00Hienoa kun kirjoitit tästä! Itse olen lueskellut m...Hienoa kun kirjoitit tästä! Itse olen lueskellut muutaman ruman tästä kokoelmasta (minulla ei ole sitä itselläni) ja se tosiaan on vaikuttava, jopa tai ehkä etenkin tällaiselle ei-runonlukijalle :).Tessahttps://www.blogger.com/profile/03544240103589645099noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-934257460370454380.post-29370170508841491522012-08-05T17:37:28.543+03:002012-08-05T17:37:28.543+03:00Oletpa sinä innoissasi näistä Baudelairen runoista...Oletpa sinä innoissasi näistä Baudelairen runoista! Etkä aivan ilmeisesti ole ainoa. <br /><br />Tapa suomentaa mitalliset runot vapaamittaisina on minulle vähän hankalasti sulavaa. <br /><br />Täytyy myöntää, että esittelemäsi Sarkian suomennos verrattuna Nylénin versioon on kuin eri runo. Vaikea sanoa kumpi on lähempänä alkuperäistä, kun ei ranskan taitoni ole ihan sitä luokkaa, että tarkkaa vertailua voisin itse sanoman perusteella tehdä. Tosin mitta lienee Sarkialla lähempänä - säejako ainakin. Kirjoitat varmaan ihan sattuvasti, että oman aikansa suitsilla suomentajat ovat runoja ohjastaneet. <br /><br />Muuten myös Koskenniemi on suomentanut Baudelairea. (Toivottavasti kukaan ei nyt erehdy pitämään ketjukolaajaa minkäänlaisena Baudelairen tuntijana, kun pari päivää niitä Kaijärven suomennoksia tulin lueksineeksi.)ketjukolaajahttps://www.blogger.com/profile/10088767441478701951noreply@blogger.com