Oli marraskuun yö. Lilka havahtui unestaan Pawelin itkuun.
Lapsi ei rauhoittunut rinnasta, ei liekuttamisesta eikä kantamisesta, itku
yltyi, ikkunalasit alkoivat helistä, ja Brunon kristallimaljakko paukahti
rikki.
Vaikka Lilka siivosi sirpaleet huolella, yksi jäi odottamaan
lattialautojen rakoon, se oli kuin tähden sakara. Pawel säästyisi siltä mutta
Lilka ei, hän saisi lasinsirun jalkaansa ja olisi tietämättään merkitty.
Sinä yönä joku nosteli kaupunkeja suuren kämmenensä sisään
kaikkialla Saksan hallitsemilla alueilla. Berliini, Wien tai Königsberg olivat
nyt vain matkamuistoina myytäviä lasisia lumipyrypalloja. Joku puristi niitä
liian lujaa eikä halunnut nähdä kauneutta ja lumihiutaleiden hidasta
leijumista, ainoastaan sirpaleita.
Katja Kaukosen teos Lumikadun kertoja (WSOY 2017) vie meidät
toukokuussa 1937 puolalaiseen pikkukaupunkiin Gwiazdaan, jonka Lumikadulla
eletään vielä sitä hyvää elämää, joka pitää ruoassa, votkaryypyissä,
polttopuissa, kirsikoissa, laulussa, tanssissa ja vapaudessa kulkea kaduilla
vuorokauden ajoista riippumatta. Saavumme Lumikadulle nimettömän kertojan
mukana, mutta ei mene kauaakaan, kun vilkkaat lumikatulaiset nimeävät saapujan,
tapahtumien kertojaksi määrätyn, Bajekiksi. Hänen, kuten meidänkin, piti pysyä
ulkopuolisina tarkkailijoina, mutta miten vastustaa naurua, kyyneleitä,
vastasyntyneen vauvan, Pawelin ihoa, miten vain kirjata, kun vieressä virtaavat
elämät kohti tuhoaan mistään tietämättöminä. Kaikkihan on vielä hyvin, Olgan
leipomosta leijuu tuoreiden leipien tuoksu, kottaraiset istuvat puissa, ikkunoista
lankeaa valoa ja iltakaduilta kuuluu nauru ja laulu, rannekorut helähtävät. Äiti Hopea pysyy nurkassaan, isä Yö katsoo
kaukaa, kun lumikatulaiset elävät 1939 helteessä läähättävää suveaan. Bajek
näkee tahtomattaan näkyjään tulevasta, alkaa leipoa kummipoikaansa Paweliin
Lumikadun tuntua, sen makua, ääniä, tuoksuja, sen ihmisten muotoista elämää.
Syyskesästä helle saa Marekin juomaan liikaa, Olgan äyskimään ja muut
unettomiksi. Kuuma pakottaa niityille poimimaan kantarelleja, etsimään puiden
viileyttä, kaipaamaan kirsikkakakkua, levähtämään ruiskaunokeilla, poimimaan
päivänkakkaroita
”Kocha, nie
kocha.... Kocha! Rakastaa, ei rakasta... Rakastaa!
Lilkan päässä on Brunon tekemä kukkaseppele ja
”Kuningatar Berenike, kaunis Radda”, hän sanoi.
Vanhukset ja sairaat vie helle. Lilkan työ on saattaa heitä
matkaan, Felix kaivaa haudat. Kuiva maa antaa periksi vain tuskalla, suurten
puiden juuret eivät halua irrottaa otettaan, kuten ei Paha, joka ryömii äänettömänä
pitkin kuumia katukiviä kynsien likemmäs ja likemmäs.
Syyskuussa Saksa hyökkäsi Puolaan. Kristallien yö oli ollut
vain julman näytöksen alkusoitto. Äiti Puola oli miehitetty, sen lapsista piti
tuleman alempirotuista orjatyövoimaa. Juutalaiset, mustalaiset ja
mielenvikaiset sekä raajarikot saivat kadota. Millä voimalla Lumikatu
jatkoikaan elämäänsä, vaikka leivänpala oli jo unelmaa, tuberkuloosi levisi,
pakkanen kohmetti, taivaalta tippui pommeja siinä missä kohmeisia kottaraisia,
mutta lumikatulaiset olivat Puolan laavaa, jonka sisällä paloi ikiaikaisten
sortojen ja ylikäymisten synnyttämä tuli.
Katja Kaukosen huikea Lumikadun kertoja on kuin Krakovasta ostamani
verenpunainen meripihka, se kyyneleen muotoinen. Valoa vasten se loistaa
punaista unikon hehkuaan kuin iloa, mutta jossain hetkessä se on kuin
verikyynel. Rakastan sen tarinoita, rakastan tätä kirjaa, joka kantaa
historiaa, rakkautta, hellettä ja pakkasta. Rakastan Bajekia, joka antaa Lumikadun
viedä. Hurmaannuin kirjan rinnakkaisista todellisuuksista, tämä hetki tässä
versus Bajekin ennenäyt. Hetki voitti, sillä oltiinhan Puolassa ja Lumikadulla.
Mitä siitä jos kuolema tulee, onhan eletty kerta, onhan ryypätty ja rakastettu.
Lilka avaa nutturunsa, hänen märät hiuksensa putoavat
kiharoina olkapäille. Voi kuningatar Berenike, saanko luvan? Minä haluan
pyörittää sinua, Radda! Lilka ojentaa kätensä, maisema alkaa huojua. Mikä
huikaiseva kirkkaus! Tuolla kulkevat Bruno ja Feliks, Cibor juoksee hevosten
perässä...
Kaukosen tyyli on pettämätön. Kertaakaan ei notkahda
kertojan ääni. Tarina kantaa kaikki kirjan vuodet, jokainen henkilö on kuin
läheinen, mutta tarinan jatko ennalta-arvaamaton, sillä maaginen realismi ei
paljasta käärmeitään ennen kuin...Kirjailija kertoo toisen
maailmansodan jalkoihin jäävien ihmisten iloista ja suruista, toiveista ja
peloista, kertoo niistä jotka eivät kestäneet, niistä jotka hyppäsivät tai
vietiin. Kaiken aikaa kuitenkin kuulasta valoa. Ihmettä, jota ei selitellä
puhki. Tähtipölyä.
*****
Tästä kirjasta ovat lisäkseni kirjoittaneet Tuijata Kirjaluotsi Krista Katja/Lumiomena Kirjapolkuni Kirjakaapin kummitus Tuomas/Tesktiluola
No nyt kuulostaa todella houkuttelevalta kirjalta. Kiitos innostavasta vinkkauksesta. Siirryn oitin tekemään kirjastovarauksen!
VastaaPoistaTuija, tämä on kuumaa sarjaa. Tulen sitten lukemaan mitä pidät.
PoistaMinä olen juuri lukemassa tätä, vielä vähän jäljellä. Mahtava kirja <3
VastaaPoistaKrista, kertakaikkiaan!<3
PoistaKaikki lukemani Katja Kaukosen kirjat ovat olleet hienoja. Tämän aion aloittaa pian, odotan jo innolla.
VastaaPoista♥
T. Lumiomenan Katja
Katja, minä olen noviisi Kaukosen kirjoissa, mutta hänen kirjojensa sanotaan kaikkien olevan myös hyvin erilaisia. Tämä oli ihan 'mun juttu'. Odotan kiinnostuneena mitä pidät.
Poista♥
Voi, luin tämän - hitaasti muiden kirjojen rinnalla. Löysin paljon hyvää ja kaunista, mutta olisin halunnut pitää tästä niin paljon enemmän. Ihan harmittaa, etät kävi näin. Kuitenkin: Upeasti kirjoitettu, elokuvanakin toimisi hienosti.
Poista♥
Katja, ei tätä lueta muiden rinnalla:) No, minä pidin sinunkin edestäsi! Tässä oli just sitä jotakin...Tästä tulisi uskomaton leffa<3
Poista(Joko olet lukenut sami Hilvon Pyhä peto? Minusta se on kirja, joka pitää lukea ennen kuolemaa...)
♥
Kuulostaa kirjalta, jota minä varmasti rakastaisin. Kertojan ääni, ajankohta, kaikki kiehtoo. Taidan käydä illalla kirjastossa kurkistamassa pikalainahyllyä.
VastaaPoistaTweety Blue, kaikki tässä. Myös Puola. Sami Hilvon huikea Pyhä peto sijoittui Varsovaan ja Yhdysvaltoihin, tämä Varsovan likelle, sama aika, sama kolmannen valtakunnan varjo, eri tarinat, mutta että pääsin Lumikadulle. Krakowa minussa alkoi soida...
PoistaSuosittelen!<3
Oih, vaikuttaa huikealta! Täytyy lainata, jos tulee kirjastossa vastaan. :)
VastaaPoistaKia, minusta tässä on tarinan taikaa!
Poista<3
Sait minut kiinnostumaan ja nyt olisi kirja kirjastossa odottamassa kun jaksaisi hakea :)!
VastaaPoistaBleue, tässä voi olla kirja tämän vuoden kuumaan ryhmään...
Poista<3
Tähtipölyä? Juuri sitä minä tarvitsen! Haluan lukea tämän!
VastaaPoista<3
Annika, tähtipölyä, tähtihuimausta, tähtisadetta...ja sitten tietysti siellä lattianraossa oleva lasinpalanenkin on vähän kuin...Venäjäntaitoinen lukijani meilasi just, että tuo kaupungin nimi eli gwiadza=tähti!!!
PoistaLupaan myös maagista realismia eli ahmit tämän kuin janoinen<3
Voisi varmaan paljastaa, että sana "bajek" viittaa eläinsatuihin ja satujen kertojaan. Bajka on faabeli puolaksi ;)
Poistamrkhvo, oi kiitos<3 Sehän tässä sopiikin hyvin, koska Bajek on kertoja, todistaja.
PoistaKiitokseksi suosittelen lukuvuoteni 2016 toiseksi parasta kirjaa Sami Hilvon Pyhä peto sinulle. Siinä ollaan sekä Puolassa että Yhdysvalloissa.
Hitsi! Mun pitäisi kerrata saksaani, mutta taidan ostaa edes jonkun helpon suomi-puola -sanakirjan:)
Kiva kommentti<3
En ole koskaan lukenut Kaukosen kirjoja mutta kuulostaa hienolta.Perustuuko tämä johonkin tosipohjaiseen tarinaan?
VastaaPoistaJael, en minäkään tätä ennen ja varmaan tämä oli kohtalo, sillä oli onni aloittaa juuri Lumikadun kertojalla.
PoistaNo, tässä on sellaista mitä Hitler kumppaneineen teki Puolassa. Kristalliyöstä kaikki alkaa, mutta onneksi kirja alkaa ennen sitä eli pääsee mukaan siihen menoon ennen sotaa. Lumikadun asukkaat ovat romaneja, puolalaisia ja juutalaisia. Alaviitteissä on merkintöjä oikeisiin tapahtumiin eli tämä tarina on voinut tapahtua missä tahansa kaupungissa, mutta historiallinen viitekehys on tosi.
Tämä on maagista realismia, joten meni päähän kuin häkä. Välillä olin kuin Krakowassa...
<3
Varasin tämän kirjastosta, mutta taitaa aikaa vierähtää, ennen kuin kirjan luettavaksi saan. Kuulostaa hyvältä!
VastaaPoistaJonna, jotain taikaa tässä on, sillä minullakin harvaa kirjaa on näin lyhyessä ajassa luettu satoja kertoja. On vasta maaliskuu, mutta veikkaan paitsi lukijasuosiota myös palkintosijoja loppuvuotta ajatellen.
PoistaKunpa saisi puolisen vuotta lomaa ja pääsisi sukeltamaan päivät toisensa jälkeen kirjasta toiseen. Kyllä kirjoitit taas niin houkuttelevasti, että tämäkin kirja on listallani :)
VastaaPoistaBirgitta, tässä kirja, josta uskallan jo maaliskuussa sanoa, että menee kuumaan ryhmään.
PoistaIso suositus<3
Ooh, en ole ikinä kuullutkaan tästä kirjasta/kirjailijasta, mutta tämän haluan ehdottomasti lukea! Minä muutenkin rakastan historiasta ammentavaa kaunokirjallisuutta. Kiitos suosituksesta, Leena! -Taru
VastaaPoistaTaru, nyt on just niin, että tämä on luettava ennen kuolemaa:) Ole hyvä<3 Minulla on kuuma tunne tästä kirjasta...
PoistaKaukosen kerronta on pakahduttavan upeaa. Kohina ja tämä uusin odottaa lukemistaan, hyvää luettavaa siis luvassa ❤
VastaaPoistaVillis, eikö vain! Kohinaa en ole lukenut, mutta tämän on mainittu olevan Kaukoselta uutta tyyliä..., johon minä en osaa sanoa, miten on. Olen vain onnellinen, että aloitin tästä, josta pidän niin paljon. Intuitio! Lupaan sen♥
Poista