perjantai 31. tammikuuta 2020
Jörn Donner on poissa, Aila Meriluoto on poissa, niin monet ovat lähteneet...
Kirjailija Jörn Donner on poissa. Kirjailija Aila Meriluoto on poissa. Moni muukin on lähiaikoina lähtenyt tähtipoluille. Eläminen on kuolemista. Se satuttaa, koska se saa tajuamaan, miten lyhyt elämä oikeasti on. Nuorena sitä harvemmin niin ajattelee, joten hämmästyin, kun oma tyttäreni nuori nainen, juuri valmistunut teologian maisteri, totesi: "Elämä on aivan liian lyhyt. En millään ehdi tehdä yhdessä elämässä kaikkea mitä olisin halunnut ehtiä! Olisin tarvinnut kolme elämää tai kaksisataa vuotta."
Ympäriltä katoaa niin julkkiksia kuin ystäviä ja tuttuja. Maisema muuttuu ja siihen on sopeuduttava. Kukaan ei tarjoa vaihtoehtoa. Rakkaat lemmikit lähtevät vieläkin nopeammin ja senkin jälkeen ikävä on iso. Se ei katoa minnekään. Hetkellisesti unohdat ja sitten taas joku asia tuo uskollisen ystäväsi mieleesi.
Voisin kirjoittaa tähän Jörnistä jotakin, mutta en kertonut Ailastakaan, joka oli elämäni yksi tienviitoista. En pystynyt...Kerron silti, että luin Donneria ennen blogia varsin ahkeraan ja hänen kirjojaan löytyy kirjahyllystämmekin. Minusta hän oli äärimmäisen kiinnostava, kiehtova ja älykäs persoona.
Emme kuitenkaan elä kuin kuoleman rajalla. Voimme ahmia elämäämme niin kauan kuin sitä riittää. Kun aika on, sitten aika on. Siihen asti hiljennymme läheistemme poistuessa, toivotamme 'hyvää matkaa tähtipoluille' ja jatkamme elämäämme edesmenneet muistoissamme.
"Viivy, odota, näe näkevin silmin tähtien puhkeaminen, tähtihuimaus."
- Bo Carpelan -
suom. Caj Westerberg
nostalgioissa
Leena Lumi
kuva Pekka Mäkinen
keskiviikko 29. tammikuuta 2020
Lisa Jewell: Löysin sinut
Riding Bayn pikkukaupunki on kuin suoraan jostain
brittisarjasta, jonka olemme nähneet televisiosta. Kodikkaita kivijalkakauppoja
muutamia, pubeja, joista yksi ainakin 1600 –luvulta. Meri huokailee
vuorovesitahtiinsa ’vuoksi, luode, vuoksi, luode...’ ja kantaa rannalle
aarteitaan, joita ihmiset voivat poimia meren vetäydyttyä. Kaikki tuntevat
toisensa ja ovat ainakin tervehtimisen verran unohtaneet maansa luokkajaon.
Peruskaupunkilaisten lisäksi on heitä, jotka saapuvat kaupunkiin viettämään
lomiaan. Ottavat kodikkaan pikkumajoituksen ja viettävät lapsineen rantaelämää
pari viikkoa. Kristyn ja Grayn vanhemmat ovat juuri tällaisia elämäänsä
tyytyväisiä, jotka kerran vuodessa saapuvat aina samaan kaupunkiin lomalle ja
säästä viis. Ainahan voi patikoida ellei keli houkuta rantalöhöilyyn. Näin he
tekevät myös 1993, jolloin Kristy on viisitoista ja Gray seitsämäntoista.
Jälleen heitä odottaa kostea huone merivartijan majassa, samat upeat maisemat,
ravunpyynti, tivoli ja ranskanperunat...Ensimmäistä kertaa Grayn mielestä hän
olisi voinut jäädä jo yksin kotiin ja elämä olisi ollut vähemmän tavallista,
sillä hänen ystävänsä olivat järjestämässä bileitä. Mitä tämä tylsä, vaikkakin
lapsuuden muistoja kantava paikka, voisikaan tarjota yhtä jännittävää kuin
tytön, johon hän oli juuri ehtinyt ihastua...
Lisa Jewellin trilleri Löysin sinut (I Found You, WSOY 2020,
suomennos Karoliina Timonen) kantaa hyvin cinemaattista tarinaa sairaan mielen pakkomielteestä vuodessa 1993 ja sen seurauksista tässä päivässä. Jewell onnistuu kuljettamaan aikamatkustusta niin ettei tarinan
jännite katkea eli olet kuin samassa, mutta tiedät ettet kuitenkaan. Tilanne on
kuin olisit kokenut kaiken ennen, mutta et heti muista sitä, kaikki on vain
tuttua. Tarina on kuin mies, jonka Alice löytää kotinsa edestä istumassa
kaatosateessa ja jonka hän muitta mutkitta ottaa luoksensa pienen
ulkorakennuksen huoneeseen asumaan: Mies tuntee kaupungin, mutta hän on
menettänyt muistinsa: kuka hän on? mistä hän muistaa Riding Bayn? milloin hän
on siellä ollut? Varsin huoletonta, mutta sydämellistä Alicea moinen ei pelota.
Hän paljastaa varsin pian, sen minkä talokin Frankiksi nimetylle miehelle on
paljastanut sotkuineen päivineen, kolme lasta, kolme koiraa ja huoleton
kodikkuus, niistä on Alice tehty. Hän jopa kertoo lastensuojelun olleen hänen
perässään, koska hän on majoittanut luonaan kyseenalaisia ihmisiä, joista
kukaan ei ole tietänyt mitään. Hän tekee sen jälleen eikä lähimmän ystävänsä
painostuksesta huolimatta halua, että kysytään poliisilta, onko ketään
ilmoitettu kadonneeksi. Eikä etenkään sen jälkeen kun hänestä ja ’Frankista’ on
tullut rakastavaiset:
Alice seisoo lantio keittiötasoon nojaten, kädet ristissä
rinnalla, ja katselee tätä miestä keittiössään ruokkimassa hänen lastaan,
koirat istumassa jaloissa toiveikkaina kinkun tai kanan tähteitä saadakseen.
Hän kuuluu tänne, Alice ajattelee, äkkiä, kauhuissaan. Kuka tahansa hän on.
Mitä tahansa hän on tehnyt. Hän kuuluu tänne.
Alice ja Frank ovat tätä päivää. He kulkevat kaupungilla ja
mies muistaa elokuvateatterin sisäänkäynnin pelästyen, mutta ei sitä, mikä siinä
pelotti. Hän tunnistaa pubin, jossa kertoo olleensa ja hän tunnistaa hämmästyttävän
hyvin niemenkärjessä komeilevan kartanon...ja rannan. Siellä oli
ollut joku, joku häiritsevä ihminen vai oliko hän itse ollut häiritsevä? Oliko
hän ollut muistikuvien paha?
Aikaisemmasta Jewellin jännitysromaanista kirjoitin, että ’Lisa
Jewell kirjoittaa henkeäsalpaavan jännittävästi: aina ei tarvita puukkoa
tragediasta kertomiseen, joskus sydän kirjoittaa vahvemmin.’ Tätä mieltä
edelleen ja lisäksi vielä Jewellin taitavuus kutoa aikakerrokset yhteen,
jolloin lukija voi vain heittäytyä nauttimaan tarinasta. Tämän kirjan näin
filminä. Tästä täytyy tehdä elokuva!
Olen varma, että myös New York Times yhtyisi kantaani, niin osuvasti siellä on
kirjasta sanottu:
”Jewell kuvaa katoamisen ja itsensä kadottamisen välistä
tilaa...Eniten mielihyvää Jewelliä lukiessa tuottaa se, miten juonet
risteilevät ja lopulta törmäävät yhteen. Mestarillisesti jännitys lisääntyy
lisääntymistään, ja Jewellin kirjoitus sykkii elämää.”
No, minusta juonet suorastaan solahtavat toisiinsa ja
kirjoitus sykkii elämän lisäksi tosi sairaan mielen patologiaa, mutta sehän kuuluu
jännitysromaanin henkeen. Kaiken Jewell kuitenkin kirjoittaa sydämellä ja
visuaalisuudella, joka saa näkemään unia vanhasta kartanosta meriusvaan kietoutuneena...Sen puutarhasta ja
riikinkukosta, jota Kirsty ja Gray kerran menivät katsomaan kesken bileiden:
Maanpinnan yllä leijui hiukan usvaa, ja puutarha hohti
kuunvalossa hopeisena.
Ja sitten, siinä heidän silmiensä edessä, riikinkukko
kääntyi äkkiä kohti talosta kantautuvaa valoa, kohti yleisöään, avasi
pyrstöviuhkansa ja heilutti sitä musiikin tahdissa.
Tanssiva riikinkukko hopeisena hohtavassa kuunvalossa juuri
ennen kuin varjo lankesi heidän ylleen...
*****
maanantai 27. tammikuuta 2020
Se saattoi tapahtua. Sen täytyi tapahtua. Se tapahtui...
Se saattoi tapahtua.
Sen täytyi tapahtua.
Se tapahtui aiemmin. Myöhemmin. Lähempänä. Kauempana.
Se tapahtui, mutta ei minulle.
Pelastuit, koska olit ensimmäinen.
Pelastuit koska olit viimeinen.
Koska olit yksin. Koska oli muitakin.
Koska olit vasemmalla. Koska olit oikealla.
Koska lankesi sade. Koska lankesi varjo.
Koska vallitsi aurinkoinen sää.
Onneksi oli metsä.
Onneksi ei ollut puita.
Onneksi oli kisko, koukku, palkki, jarru,
syvennys, mutka, millimetri, sekunti.
Onneksi oljenkorsi kellui vedessä.
Siksi, silti, sen vuoksi, siitä huolimatta.
Entä jos sinulta olisi jäänyt käsi, jalka
askeleen verran, hiuskarvan verran
yhteensattumasta.
Olet siis ehjin nahoin? Hetkesi ei siis ole vielä koittanut?
Verkko oli yksisilmäinen, ja sinä livahdit silmästä läpi.
En osaa kylliksi ihmetellä, vaieta.
Kuuntele,
kuinka rintani pamppailee sinun sydämesi lyönneistä.
- Wislawa Szymborska -
suomennos Jussi Rosti
Näkymätön silta (Otava 2011)
*****
Tänään tulee kuluneeksi 75 vuotta siitä kun Auschwitz vapautettiin. Sytyttäkäämme kynttilä Vainojen uhreille, joiden muistopäivää tänään vietetään.
"Those who cannot remember the past are condemned to repeat it."
"Wer sich an die Vergangenheit nicht erinnern kann, ist dazu verdamnt sie zuwiederholen."
"Ne jotka eivät muista menneisyyttä, ovat tuomittuja toistamaan sitä."
- George Santayana -
*****
Vainojen kirjat Leena Lumissa
lauantai 25. tammikuuta 2020
Miljooniksi tähdiksi....
Miljooniksi tähdiksi
valovuosien mittaisiksi tähtisumuiksi
yli yön kestäviksi
välähdyksiksi
kaukaisista tähdistöistä
minun kaipuuni
kirjoittaa sinuun
- Ari Kokkonen -
kuva Vincent van Gogh
perjantai 24. tammikuuta 2020
Akkujen lataamista: liikuntaa, lepoa, lukemista, livetapaamisia, tuumailua...ja luntakin!
Olen huono huomaamaan, milloin tarvitsi ladata akkuja. Luen nyt monen muun kirjan ohella Kaisa Jaakkolan Palaudu&Vahvistu ja siitä käy selväksi, että hyväkin stressi kuluttaa ja uuvuttaa. Olen usein mielestäni parhaimmillani ylikierroksilla, mutta yhtäkkiä huomasin, että en halua avata konetta aamulla. Illat alkoivat pelottaa, sillä kun vain yritän käväistä facebookissa, jämähdän sinne ihan siksi, että siellä on usein menossa montakin kiinnostavaa keskustelua ja kaiken lisäksi kuulun jotain yli kymmeneen ryhmään. Siinä se ilta taas meni, kello on 22 ja pitäisi alkaa lukea...Toivon, että kun hitaasti lukemani Kaisa Jaakkolan kirja on luettu, opin pitämään taukoja luonnostaan.
Olen haakuillut eri kirjojen kanssa eli tahtoo sanoa monta olevan luvun alla yhtäaikaa, kunnes avasin Celeste Ngn Olisi jotain sanottavaa ja niinhän sitten vedin tarinaa aamukolmeen! Oli sen väärti, mutta olo oli kuin olisi ollut juhlimassa aamuun.
Ja jos/kun olen poissa facebookista, voi ohi mennä vaikka mitä.
Hyvännäköinen kansi...
Elämä alkaa olla yhtä pöllöä alkaen näistä Wrendalen rakastuneista pöllöistä♥
Jo aikaa sitten olen lukenut ja postannut Anna Lihammerin Kun pimeys peittää maan, mutta halusin lukea sen uudelleen kunnes menee eteenpäin. Kun tämä on lukenut, suosittelen isosti samaa aihetta käsittelevää tietokirjaa:
Kansankodin pimeämpi puoli ei jätä kylmäksi, lupaan sen.
Haluan lukea myös jo nyt uudelleen Suvi Vaarlan Westendin, joten luen nyt sitten vain itselleni. Tässä kirja, jota suosittelen kaikille.
Lankomiehen Pekka Mäkisen kuva luvialaisesta kauriista eli onkohan kyseessä valkohäntäkauris...Meidän pienet metsäkauriit olen tänään jo ruokkinut ja niiden jälkiä tässä nyt joitakin päiviä seurailen. Olen vaan.
Mukavaa viikonloppua kaikille♥ Ja kiitos kaikille kirjailijoille, jotka olette vuosien varrella tuoneet blogeja esiin hyvässä hengessä♥
rentoillen
Leena Lumi
PS. Työkoneelleni tuli selvästi eroahdistus, sillä se alkoi temppuilemaan todella! No, yritän vain opetella uutta olemisen ja tekemisen aikataulua.
keskiviikko 22. tammikuuta 2020
Celeste Ng: Olisi jotain kerrottavaa
Mistä tapahtumaketju alkoi? Äideistä ja isistä kuten kaikki
muukin, Lyydian äidistä ja isästä ja heidän äideistään ja isistään.Siitä, että
kauan sitten Marilyn katosi ja James haki hänet kotiin. Siitä, että Marilyn
yritti ennen kaikkea erottua joukosta, ja siitä, että James yritti ennen
kaikkea sulautua joukkoon. Siitä, ettei kummallakaan ollut minkäänlaista
mahdollisuutta onnistua.
Celeste Ngn esikoisteos Olisi jotain kerrottavaa (Everything
I Never Told You, Gummerus 2020, suomennos Sari Karhulahti) vei minua viime
yönä pikkutunneille, vaikka olen luvannut, että moista ei enää tapahdu. Tosiaankin,
sammutin valon yhdeltä, mutta en saanut rauhaa, joten aloin kuin janoinen
nauttia tarinaa loppuun: Silmätipoilla ja tähtiin kirjoitetulla. Mitä oli
tapahtunut? Miksi terveydestä viis? Ja olinhan lukenut Celesteltä jo
aikaisemmin hänen toisen romaaninsa Tulenarkoja asioita, joka suomennettiin
ennen esikoista. Olin löytänyt tarinan, joka hengitti samaa ilmaa kuin
Ann-Marie MacDonaldin Linnuntietä ja Sadie Jonesin Kotiinpaluuta. Celeste Ng
kirjoittaa tähtiin ja hän on uusin ’minun kirjailijani’. Tarinat eivät
tietenkään ole yksi yhteen, mutta nämä kirjat minulla tulivat ensimmäiseksi
mieleeni vain sillä erolla, että Celeste Ng pelastaa minut siltä kaunalta,
johon jäin molemmissa vertailukirjoissa korostetusti kerrotun vääryyden takia.
Uhrit eivät saaneet täydellistä oikeutta!
Kukapa meistä jaksaisi tajuta, tuntea, vaikka tiedämmekin,
miten vaarallista Yhdysvalloissa on ollut rakastua ja avioitua erirotuisen
kanssa kuin mitä itse on. Kun Marilynin ja Jamesin rakkaus roihahtaa,
aloitteentekijä oli valkoinen Marilyn, sillä James Lee oli jo yliopistossa
tajunnut paikkansa: Keltainen rotu on keltainen rotu. Hän ohitti
olankohautuksella ivaavat kiinalaisvitsit, vaikka ne sattuivatkin, mutta hän
opiskelikin sitä ahkerammin historiaa,valkoisen Yhdysvaltain historiaa. Hän
oli toisen polven maahanmuuttaja ja lähtöisin köyhistä oloista. Hän oli älykäs
ja sopeutuva, hän oli Marilynin mielestä kuin hänelle luotu, joten vuonna 1958
he avioituvat maistaraatissa. Marilyn oli kyllä nähnyt heidän kävellessään
Bostonin kaduilla, miten heitä katsottiin paheksuvasti, mutta Marilyn oli
päättänyt erottua kaikessa muista. Hänestä ei tulisi äitinsä kaltaista
kotiäitiä keittöön, ei passaria. Hän ottaisi miehekseen kenet haluaisi ja hän
itse valmistuisi lääkäriksi! Tosin sattuneesta syystä ehkä pienellä
viiveellä...Kunpa he vain eivät olisi kutsuneet Marilynin äitiä vihkitilaisuuteen,
sillä hän oli kuin pahuutta levittävä onnen murhaaja. Hän muistutti joka
rakosessa tyttärelleen, että ”se ei ole oikein. Marilyn, Se ei ole oikein.”
”Ajattele lapsiasi”, äiti sanoi. ”Missä te asutte? Ette sovi
mihinkään. Kadut lopun ikääsi.”
Marilyn näki äitinsä häissään viimeisen kerran.
Leet ovat aidon onnellisia vuosikausia. He saavat kolme
lasta. Ensin Nathanin ja Lydian, sinisilmäisen Lydian. Myöhemmin syntyy vielä
Hannah, josta tulee perheen tarkkailija. Perhe asuu Ohiossa asuntoalueensa
ainoana kiinalaisperheenä, mutta lapset salaavat vanhemmiltaan tarkoin
millaisen rasimin paineen alla he opiskelevat. Etenkin Lydia, perheen valo ja
toivo, sillä koska Marilyn menetti mahdollisuutensa valmistua lääkäriksi, hän
pakottaa Lydian toteuttamaan omaa unelmaansa. Lydia on kiinnostunut samoista
aiheista ja äiti keskittyy preppaamaan häntä niin, että ei tavallaan näe kahta
muuta lastaan. Hän voi jopa katsoa kohti, mutta hän ei ole läsnä.
Kaikki, aivan kaikki pyörii nyt Lydian ympärillä. James yrittää tasoittaa,
mutta hän on heistä väistyvämpi antaen Marilynille, mitä tämä haluaa. Koko
tarinan keskiössä on Lydian katoaminen, jonka jälkeen perheyhteys hapertuu,
kauna, viha ja puhumattomuus täyttävät kodin. Lydia löytyy, mutta syyllistä ei.
Ja hyvin pian poliisit luopuvat tutkinnasta. Marilynin katkeruus vuotaa yli ja
hän sanoo
”Jos Lydia olisi ollut valkoinen tyttö, etsinnät
jatkuisivat.”
Jamesin vatsanpohjaan putoaa kivi. Valkoinen on ollut koko
heidän suhteensa ajan vain paperin, lumen ja sokerin väri.
”Jos Lydia olisi ollut valkoinen tyttö, näin ei olisi
käynyt.”
”Sinun äitisi oli sittenkin oikeassa”, James sanoo. ”Sinun
olisi pitänyt naida joku kaltaisesi.”
Perheen kuopus Hannah näkee miten perhe vertautuu säröiseen
ruukkuun. Tarvitaan enää vain yksi tragedia niin kaikki on murskana eikä
ketään enää keräämässä sirpaleita.
Olisi jotain kerrottavaa, kertoo perheen lapsista teineinä,
jolloin eletään jo ’70-lukua, vaikka sitä on vaikea uskoa, sillä osassa osavaltioita
on niin vanhoillista, takapajuista ja teeskentelevää. Aika tuntuu pysähtyneen.
Presidentit vaihtuvat, kuussa on käyty, mutta sama meno vain jatkuu ja 'sekarotuisia ihmisiä ei maahan kaivata’ julistetaan täysin häpeilemättä. Tämä
tietysti tarttuu lapsiin kotona ja monien koulunkäynti on piinaa. Jos juuri
tämä aihe kiinnostaa, suosittelen lukemaan Jamie Lee Fordin kirjan Hotelli Panama, jossa maan tapa erotella erivärisiä tulee suoraan kasvoille. Lydia kärsi eniten monestakin syystä ja Marilyn vain pahensi
asiaa ymmärtämättä, että lasten ei todellakaan tarvitse toteuttaa vanhemmiltaan
karanneita unelmia!
Niin paljon kuin vältänkin lukemasta uutuuskirjoista
lehtikritiikkejä ennen kuin olen saanut kertoa oman kokemukseni, yhtä kiihkeänä
luen aina kirjan liepeistä, mitä kirjasta on sanottu muualla. Tähän voisi
tiivistää kaiken ja sen tekee nyt Huffington Post:
”Kirjallinen mysteeri, joka rakentuu kuulaalle proosalle ja
tarkkanäköisille, kivuliaille huomioille rotukysymyksistä, perheen odotusten
luomasta taakasta ja inhimillisestä tarpeesta kuulua johonkin.”
Kuulaus on yhdysvaltalaisen Celeste Ngn kertojaäänen
valttikortti. Se on minulle se koskettavin, sillä kaiken kirjan raskaan ja
surullisenkin lävitse on kuin kuulisin jotain lohduttavaa, jotain joka lupaa
parempaa, ehkä hyräilyä rannalta...Celeste myös tietää mistä kirjoittaa, sillä hän on itse toisen
sukupolven maahanmuuttaja. Mitä taas
tulee tarinan rakenteeseen, se on odottamattoman huikea: Vain todellinen
taituri kutoo finaalin, joka on kuin jostain suuremmasta,
jostain tavoittamattomasta. Kaksi autoa lähtee liikkeelle yössä, isä ja poika, jossain
etenee hiljainen vene, järviusva...Tähtiä ja yötä ei voi vastustaa.
Celeste Ngn Olisi jotain kerrottavaa, jäi minuun...
*****
Tästä kirjasta ovat lisäkseni kirjoittaneet ainakin Kirja vieköön! Tuijata ja Mai/Kirjasähkökäyrä
*****
Tästä kirjasta ovat lisäkseni kirjoittaneet ainakin Kirja vieköön! Tuijata ja Mai/Kirjasähkökäyrä
lauantai 18. tammikuuta 2020
Winter Bird, Winter Bird and the Snow...
Winter Bird, Winter Bird
and the Snow...
I miss you so.
Without you my life is
like the pale shadow of the Moon.
So please, please, come soon!
- Leena Lumi -
photo Pekka Mäkinen
torstai 16. tammikuuta 2020
Anna Ekberg: Kadotettu nainen
De Jong suoristautuu tuolissaan ja nielaisee. Rebekka näkee
miehestä, että tämä tuntee olonsa vaivautuneeksi, diplomaatit vihaavat kaikkea,
mihin liittyy oikeita ihmisiä ja oikeita ongelmia. Päivän ohjelmaan on tullut
muutos: Saharan eteläpuolista kehitystä käsittelevän seminaarin ja Italian
konsulin ja parin YK-lähettilään kanssa terassilla nautittavien
sundowner-drinkkien sijaan mies joutuu viettämään aikaa kuolemansairaan
tanskalaisnaisen kanssa, joka tahtoo löytää lapsensa.
Suurin ongelma koko Saharan eteläpuolisessa Afrikassa on
liikakansoitus, de Jong jatkaa ja palaa suosikkiaiheisiinsa tilastotieteeseen
ja historiaan, diplomatin suolaan ja pippuriin. – Vuonna 2060 tässä osassa
Afrikkaa asuu 2,5 miljardia ihmistä. Vuonna 1950 asukasluku oli 180 miljoonaa.
Syntyy liikaa lapsia, joita vanhemmat eivät pysty elättämään ja jotka päätyvät
siksi lastenkoteihin. Mutta lasten ei kuulu asua lastenkodeissa...Mitä enemmän
lastenkoteja perustamme, sitä useampi lapsi häädetään pois kotoa.
Lapsuudesta lastenkodeissa tulee yhtäkkiä houkuttelevin
vaihtoehto. Sen takia suljemme ne.
Anna Ekbergin teos Kadotettu nainen (Havets børn, Minerva
2020, suomennos Katarina Luoma) on kolmas Anna Ekberg –romaani ja aivan
erilainen kuin tätä edeltävä Uskottu nainen. Anna Ekberg on pseudonyymi, jonka
takaa löytyvät tanskalaiset bestseller-dekkaristit Anders Rennow Klarlund ja Jacob
Weinreich. Sarjan ensimmäistä kirjaa Salattua
naista en ole lukenut, mutta Uskottu nainen meni minulla viime vuonna kaikistalukemistani kirjoista kuumaan ryhmään eli oli kahdeksanneksi paras. Vakuutan,
että kenelle olen kirjan lainannut, ovat kehuneet. Kehuissa on mukana
kutittavaa kauhistelua, sillä juoni on niin ovela ja Lumimiehen mielestä vain osoittaa,
miten julmia naiset todellisuudessa voivat olla! Uskotun naisen takia jätin
jopa launtai-illan sarjamme katsomatta ja yhdyin isosti Bokliviin, joka vertasi
kirjaa HBO:n sarjaan The Affair!
Kadotettu nainen kantaa edeltäjäänsä globaalimpia aineksia
eli maailman liikakansoitusta, Afrikan heimosotia, siepattuja lapsia, joista
koulutetaan lapsisotilaita sekä rankkaakin rankempaa ihmiskauppaa. Herää
kysymys, mitä tällä kaikella on tekemistä tanskalaisen vauraan Rebekan kanssa?
CT-kuvaus oli pahin. Varjoaineen ruiskutuksen tuottama kipu,
pyörivien röntgenputkien meteli, tunne siitä, että hänet oli lukittu
paikoilleen. Hänen pitäisi olla hermostunut. Lääkärin tapaaminen tämän
työhuoneessa? Se ei voi tarkoittaa mitään hyvää, hän ajattelee, muuten lääkäri
olisi sanonut hänelle kierroksellaan, että hänen pitäisi vain syödä enemmän
vitamiineja, vähän magnesiumia ja D-vitamiinia, ja sitten hän olisi taas
terve. Mutta ei, lääkärillä on muutakin kerrottavaa. Keskustelu lääkärin
työhuoneessa ja kehotus ottaa mukaan perheenjäsen.
Kehotuksesta ei ole hänelle hyötyä. Hänellä ei ole ketään
muuta kuin isänsä, Hans Erik, ja tämä on nyt suurlähettiläänä Brasiliassa ja
naimisissa ranskalaisen Yvetten kanssa.
Käy ilmi, että Rebekalla on ALL eli akuutti lymfaattinen
leukemia. Lääkärin mielestä Rebekan solumäärä on niin hyvä ja korkea, että
paras tapa hoitaa sairautta olisi luuytimen siirto, mutta Rebekka ei millään
pyytäisi isältään mitään. Heidän välinsä eivät ole kunnossa. Lopulta Rebekka
taipuu ottamaan isäänsä yhteyden. Käy kuitenkin ilmi, että isä ei sovellu
luovuttajaksi. Tosin isästä tulee yllättävä apu aivan oudon menneisyyden
tapauksen johdosta. Samalla Rebekka palaa Afrikan vuosiin, jolloin hän eli
suurta rakkauttaan...
Oliko Rebekka siksi rakastunut Dominiciin? Koska tämä edusti
hänen isänsä vastakohtaa? Koska Dominic oli isän vastakohta? Toivoa, ei
toivottomuutta. Tekoja, ei monologeja. Kerran kun he olivat rakastelleet ja Dominic
oli lepuuttanut päätään hänen vatsallaan, Rebekka oli ajatellut, että hän oli
juuri lempinyt itse elämän kanssa.
Siinä missä Uskottu nainen oli piinaava avioliittoromaani ja
siinäkin leukemia, vauhti oli paljon
hitaampi eli kirjoittajat nojasivat psykologiseen tehoon. Rebekan saavuttua
Afrikkaan menneisyys tavoittaa hänet monellakin tapaa. Lukija taas on ennen
Rebekkaa mukana lapsisotilaisssa, seksiorjissa ja ihmiskaupassa kaulaansa
myöten...
Ekbergin romaanit edustavat Love Crimes –sarjaa ja ovat sen
ehdotonta huippua. Nyt on kyseessä kiivastahtinen teos, jossa on paljon tuskaa,
kadotettua, kaivattua, salattua, mutta lopulta myös toivoa. Jos vertaisin kirjaa johonkin
ihan muuhun kuin kirjoittajan edelliseen, voisin sanoa, että mieleen ei voi olla tulematta Herbjørk Wassmon teos Lasi maitoa, kiitos. Ja erittäin korostetusti ihmiskaupan ja seksiorjuuden tiimoilta. Trillerin finaali on loistava ja lukijalla ei ole
mitään mahdollisuutta sen arvaamiseen. Yllätys on jännitysromaanin sahrami!
*****
keskiviikko 15. tammikuuta 2020
Pavlovan hurmaa!
Huomasin ystäväni Reeta Karhulan pöydällä facebookissa Pavlovan ja sitähän minä en voi vastustaa! Ymmärsin, että luomuksen oli jonkun lehden tms. reseptillä taikonut Reetan tytär Elisa Karhula, joka on myös taianomaisen, suorastaan baletillisen kuvan ottaja. Hän onkin ammattikuvaaja ja sivunsa löytyvät mm. täältä
8 annosta
Pohja
4 valkuaista
2 dl sokeria
1 tl maissitärkkelystä tai perunajauhoja
1 tl Pirkka vaniljasokeria
1 tl etikkaa
Päälle
3 dl kuohu- tai vispikermaa
n. 1,5 rkl sokeria
1 tl Pirkka vaniljasokeria
1 l tuoreita mansikoita
Valmistus
yli 60 min
1. Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Sekoita vaniljasokeri ja maissijauhot sokeriin ja lisää seos valkuaisvaahtoon vähän kerrallaan jatkaen vatkaamista. Sekoita joukkoon vielä etikka.
2. Vuoraa uunipelti leivinpaperilla. Levitä marenkivaahto kahden ympyrän (Ø noin 20 cm) muotoon leivinpaperin päälle.Tee reunoista hieman keskustaa paksummat.
3. Kuivata marenkia 100-asteisessa uunissa noin 2 tuntia. Marengin tulee olla pinnalta kuiva, mutta sisätlä pehmeä kuin vaahtokarkki. Anna marengin jäähtyä.
4. Vatkaa kerma vaahdoksi ja mausta sokerilla ja vaniljasokerilla. Täytä kakku kermavaahdolla ja tuoreilla mansikoilla tai muilla marjoilla.
Pavlova on yhtä ikiaikainen ihanuus kuin Romanovin mansikat. Pavlovasta saa hyvin näyttävän myös kirsikoilla. Kirja tai kakku, klassikko on klassikko♥
Ruokareseptit Leena Lumissa
maanantai 13. tammikuuta 2020
Tove Jansson: Muumit ja suuri tuhotulva
Monasti jotkut suuret ja myöhemmin jopa sukupolvelta
sukupolvelle kulkevat asiat, tapahtumat, taideteokset, kirjat, paikat,
näytelmät, elokuvat saavat alkunsa vaikka tekijän epäuskon ja turhautumisen
tunteesta. Tällainen ylisukupolvinen kirja kasvoi ylitse kaikkien rajojen, kun
maailma löysi Tove Janssonin muumit, mutta kuka tietää mistä pisarasta, mistä
tunteesta alkoi ensimmäinen muumikirja Muumit ja suuri tuhotulva?
Sotatalvena 1939 työni oli seisahtunut; tuntui aivan
hyödyttömältä koettaa piirtää kuvia.
Kai voit ymmärtää, että äkkiä innostuin kirjoittamaan
jotakin, mikä alkoi sanoilla ”Olipa kerran”. Satuhan jatkosta piti tulla, ei
mahtanut mitään, mutta puolustelin itseäni sillä, etten ottanut mukaan
prinssejä, prinsessoja enkä pieniä lapsia, vaan valitsin sen sijaan
pilapiirrosteni äkäisen tunnushahmon ja nimitin sen Muumipeikoksi.
Puolivalmis kertomukseni jäi unohduksiin aina vuoteen 1945.
Silloin eräs ystäväni sanoi, että tästähän saisi lastenkirjan, kirjoita se
loppuun ja kuvita, ehkä se hyväksytään...
Näin kirjoitti Tove Jansson ja loppu onkin muumien
menestystarinan historiaa, joka elää niin menneessä, tässä päivässä kuin
tulevassa. Klassikot eivät kuole, eivätkä unohdu!
Tove Janssonin ensimmäinen muumitarina on Muumit ja suuri
tuhotulva (alkuteos Småtrollen och den stora översvämningen 1945, WSOY 2020,
suomennos Jaakko Anhava). Janssonin
ensimmäinen muumikirja täyttää tänä vuonna 75 vuotta ja WSOY on ottanut
kirjasta kauniin juhlapainoksen, jonka kansikuva on takuulla mukana blogini
loppuvuoden Valitse Vuoden 2020 Kauneimmat Kirjan Kannet –kisassa. Mitkä värit!
Koska kyseessä on nyt kirjaan liittyvä historiallinen
juhlahetki, teen saman kuin tein mitä ilmeisimmässä viimeiseksi jäävässä Lucia
Berlin kirjassa Ilta paratiisissa: Kirjan tarinasta vähemmän, enemmän ilmiöstä ja omistakin
kokemuksista muumitarinoiden kanssa, mutta toki ensimmäinen tarina on niin
tärkeä, että myös tähtipölyä eräästä elokuun lopun päivästä, kun Muumipeikko ja
hänen äitinsä vaeltavat suuren metsän sopukoissa tarkoituksena löytää sopivan
lämmin paikka , johon he voisivat rakentaa talon ennen talven tuloa...
He harppoivat mättäälle niin hiljaa kuin voivat. Musta muta
kupli ja kuiskaili joka puolella, mutta niin kauan kuin tulppaanilamppu paloi,
he tunsivat olonsa rauhalliseksi. Kerran Muumipeikko liukastui ja oli vähällä
suistua mutaan, mutta äiti sai viime hetkessä hänestä kiinni.
Äkkiä Nipsu sanoi: - Nyt minä tahdon kotiin!
Rauhoittava Muumimamma selvitti kuitenkin tilanteen ja niin
he selvisivät pimeästä metsästä, kauheasta käärmeestä ja valokasvista, joka
olikin tulppaani. Tulppaanista nousee sinitukkainen tyttö, jonka valo oli lopulta
niin kirkas, että se karkotti käärmeen.
Lopulta he löytävät metsän, jossa kasvaa sananjalkoja ja
niiden alle Muumimamma tekee heille pesän yötä varten. Yö on täynnä ääniä ja
Muumipeikon on vaikea vaipua uneen. Pian he kaikki kuitenkin ovat suloisessa
unessa keräten voimia kotipaikan etsintään.
Ensimmäinen oma muumikokemukseni on kuumilta suvipäiviltä parhaan lapsuudenystäväni mökiltä. Ystävälläni oli kaksi pikkusiskoa ja me
olimme jo niin isoja, että olimme ’lastenpiikoina’ rannalla ja saisimme omaa
vapaata vasta illalla kun tytöt nukkuisivat. Koska itse luin kaikki illat ja
salaa yölläkin, etsin kirjoja, joilla saisin pikkutytöt illalla unten maille. Ystäväni
kokkasi, söimme ja sitten aloin lukea. Löytämäni muumikirjat olivat
ruotsinkielisiä, mutta se ei rannikolla ollut yhtään epätavallista. En millään
muista mitä kirjoja huvilalla oli, mutta luin kauan, sillä tarinat olivat niin
jännittäviä, että Terhin ja Suvin silmät eivät millään meinanneet täyttyä
unihiekasta. Lopulta aika teki tehtävänsä ja saimme ystäväni kanssa viettää
’isojen tyttöjen’ aikaa. Meillä olikin
yhteisluvun alla Välskärin kertomukset...Tietysti muumit alkoivat kulkea
mukanani, mutta omien lasten myötä entistä enemmän. Sain vastikään
kuopukseltani hämmästelyä, sillä olin unohtanut kokonaan Taikurin! Meri oli erittäinkin paitsi Astrid Lindgrenin, myös Tove Janssonin viemä ja on sitä
edelleenkin. Ikikirjoihin ovat sopuisasti liittyneet Potterit ja monet, monet
muut.
Iltanuotiolla Muumimammma kertoi, millaista oli ollut hänen
lapsuudessaan. Silloin kun muumit asuivat yhdessä talonpeikkojen kanssa:
Joitakin meistä asuu siellä varmasti vieläkin, sanoi
Muumimamma. – Siellä missä ihmisillä on vielä kaakeliuuneja, nähkääs. Mutta
lämpöjohdoista me emme pidä.
Kerro jotakin isästä, pyysi Muumipeikko.
Hän ei ollut tavallinen muumipeikko, hänen äitinsä sanoi
mietteissään ja surullisena. – Hän halusi aina muuttaa, kaakeliuunista toiseen.
Hän ei viihtynyt missään. Ja sitten hän hävisi – lähti hattivattien, pikku
vaeltajien mukaan.
Oi, muistan miten meilläkin kaakeliuunin takana asui
esi-isä, josta Muumimamma kertoo...Näin esikoisenikin uskoi. Ihmetteli vain kun
hän ei näe sitä koskaan. Minä siihen tietysti, että esi-isä on hyvin arka.
Sillä aikaa kun Muumimamma nukkuu suklaapensaan alla ja muut
ahmivat liikaa herkkuja vanhan herran niitä tarjotessa, voin kertoa, että tämän
aivan ensimmäisen Muumikirjan juhlapainoksen lisäksi, on ilmestynyt juhlapainos
kirjasta Muumipappa ja meri. Paljastan, että oma suosikkini on Muumilaakson marraskuu, mutta ensimmäinen kirja, jonka annoin Lumimiehelle meidän
tavattuamme yli kolmekymmentä vuotta sitten, kun mereltä puhalsi kylmä viima ja
hevoset hörähtelivät, oli Tove Janssonin kuvakirja Kuka lohduttaisi nyytiä? Ei liene vaikea
arvata, kenen lempinimi on silloin
tällöin Tuittu.
Aikuiset ja muumit ovat hauska juttu! Kun paras ystäväni
rakennutti heidän perheensä taloa rannalle, siitä tuli sininen kuten
muumitalosta ja keittiöön teetettiin hylly seinästä seinään vain pelkästään
muumimukeja varten. Oi apua, miten monet mukit se hylly on kantanut!
Muumimamman herättyä eräät ovat syöneet liikaa herkkuja ja
voivat huonosti, mutta uudet seikkailut ja otukset odottavat. Jännittävän
matkan hurjimpia juttuja ei saa paljastaa. Se sana on kuitenkin kirjan
kannessakin, joten tuhotulvaa eli liian paljon vettä on tulossa.
Pullopostiakin
löytyy, ja sen sisältä viesti...Muumipappakin liittyy mukaan ja
lopulta he tulivat pieneen laaksoon, ja mitään niin kaunista
he eivät olleet nähneet koko päivänä. Ja siellä niityn keskellä, oli talo joka
oli melkein kuin kaakeliuuni, hyvin hieno ja siniseksi maalattu.
Sen talon oli rakentanut Muumipappa ja se oli Muumimamman
mielestä kaunein talo mitä heillä ikinä voisi olla.
Hän otti Muumipeikkoa kädestä ja astui sisään
taivaansiniseen huoneeseen. Ja siinä laaksossa he sitten elivät elämänsä
loppuun asti, mitä nyt jonkun kerran kävivät vaihteen vuoksi matkalla muualla.
*****
lauantai 11. tammikuuta 2020
Oli tammikuu ja sadetta ja kylmää. Minä olin...
Oli tammikuu ja sadetta ja kylmää. Minä olin yksin ja pelkäsin yötä. Sen tähden sanoin, että hän saisi tulla luokseni, mutta että minulla oli vain yksi vuode. Ja jottei hän käsittäisi minua väärin, lisäsin, että olen pyrkinyt jossakin määrin olemaan gentlemanni. Ja vielä ollakseni rehellinen sanoin, että minun ei ole koskaan täysin onnistunut olla sellainen.
.....
Lopulta kun hän vertasi Raoulia ja Oskaria, kallistui kaikki Oskarin eduksi - Raoul oli niin kuin lämmin, haalea kylpy. Oskar, Oskar oli niin kuin pyörremyrsky, väkevä, valtava, tukehduttava. Ja oli paljon voitokkaampaa hallita pyörremyrskyä, saada se huohottamaan heikkouttaan ja rukoilemaan vavahtelevin käsin.
.....
Tutustuimme toisiimme ja pohja putosi hänen altaan. Hän oli hyvin kylmäverinen, hyvin koskematon. Hän oli kuin suolainen lähde, joka koskaan tyydyttämättä tekee juojansa janon vain tulisemmaksi. Join pettävän maljan tietämättä mitä tein. Milloin oikeastaan tiedämme mitä todellisuudessa teemme.
- Mika Waltari -
Mika Waltarin mietteitä (WSOY 1982)
kuva Childe Hassam
torstai 9. tammikuuta 2020
Fernando Aramburu: Äidinmaa
Rappukäytävään astuessaan Bittori tunsi palaavansa takaisin
menneisyyteen. Sama lamppu, joka oli ollut siinä aina, tutut narisevat portaat,
rapistuneiden postilaatikoiden rivistö, josta puuttui hänen laatikkonsa. Xabier
oli ottanut sen pois. Kuulemma siksi jotta he välttyisivät ongelmilta.
Kohdasta, josta se oli irrotettu, pilkotti vanha maali vuosien takaa, ajoilta
ennen Nerean, ja sen häpeäpilkun, Mirenin pojan syntymää. Vain sen takia minä
toivon että helvetti on olemassa, jotta murhaajat kärsisivät siellä ikuista
tuomiotaan.
Hän hengitti sisäänsä vanhan puun hajua. Bittori pani
merkille, että viimein näkymätön käsi hellitti otteensa kurkun ympäriltä.
Avain, lukko, ja hän oli sisällä.
Seinällä roikkuvassa
valokuvassa Txato hymyili vaisusti, vähän sen näköisenä kuin olisi ehdoin
tahdoin houkutelut murhaajaa luokseen. Ei tarvinnut kuin katsoa häntä
arvatakseen, että vielä joku päivä miesparka joutuisi tappolistalle.
Hän nosti hieman myös viereisen huoneen kaihdinta, mutta
siellä hän ei sytyttänyt lamppua. Sen jälkeen hän kävi hakemassa keittiöstä
tuolin ja istahti katselemaan kaihtimien raoista ylös, pilkkopimeässä, jottei
varjo paljastaisi häntä.
Fernando Aramburun teos Äidinmaa (Patria, WSOY 2020,
suomennos Sari Selander) veti minua puoleensa kuin magneetti. Tuo 664 sivuinen järkäle. Huomasin kirjan
ilmestyvän vasta 25.2.2020, joten sillähän saattoi olla embargo eli sovittu julkaisupäivä tai sitten ei, mutta kukaan ei ole joulun viikkoina vastaamassa
onko vai ei. Otin varhemman kirjan, rästin ja aloin lukea. Vaihdoin toiseen,
joka olikin kiehtovaa latinalaisamerikkalaista kerrontaa ja vei tiettyyn
järkyttävään lukuun asti. Otin kolmannen kirjan ja mietin, että en ala nyt kun
muutenkin on paljon menemistä ja tulemista olemaan perheeltäni poissa joulun
viikkoina. Mutta baskit! Miten minua ovatkaan kiinnostaneet aina Euroopan vähemmistöt
ja niiden taistelut. Hitto vie, minä luen nyt Äidinmaan, vaikka taivaalta
alkaisi sataa baskisadetta, sitä ainaista sadetta, kyyneliä, katkeruutta,
kostoa ja vihaa. Halusin lukea elämäni ensimmäisen kunnon lukuromaanin
baskeista! Onneksi ennakkokappaleen fontti oli oikea, joskus niissä on niin
pieni, että tarina häviää kuin vuoriusvaan. Vai hävitinkö minä osan tarinan
tulesta, pakahduttavista tunteista kun en heti kirjoittanut sitä muistiin. En
ollut edes kotona. Kerroin pimeässä ajaessamme kirjan tarinaa miehelleni.
Minusta oli tullut baski, opettelin jopa kirjan lopusta baskia: maitia (rakas,
kulta), muxu (suukko), aita (isä), bihootza (sydän tai sydänkäpynen), mutta
myös ekintza (isku, operaatio), ETA herria eurekin (ETA, kansa on puolellasi),
etarra (taistelija)...En voinut elää ilman vuoria. En voinut elää ilman
kieltäni ja espanjalaiset estävät meiltä äidinmaamme, sen itsenäisyyden, kaiken
sen mikä kuuluu patriaan, äidinmaahan.
Lapsesta asti Bittori ja Miren olivat olleet kuin yksi. He
aikoivat ensin mennä yhdessä luostariin ja myöhemmin nauroivat sille hulluina
ja viettivät häitään miltei samoihin aikoihin. Pariskunnat kutsuivat toisensa
häihinsä. Miren nai Joxianin ja Bittori Txaton. Lapsena Txato oli ollut kylän
risakenkäinen poika, mutta hän oli vaurastunut kuljetusfirmansa ansiosta, joten
heidän häänsä vietettiin jo vähän prameammassa paikassa. Ei sillä, että Txato
olisi leveillyt, ei ikinä. Hän ajatteli aina perheensä parasta ja halusi vain
lapsilleen hyvän koulutuksen. Hän oli kylässä hyvä työllistäjä ja kaikkien kaveri.
Vuoret ympärillä vartosivat vaiteliana, miten ajan virta toi Joxianin perheelle
Jose Carlosin ja Arantxan, miten Txaton perheelle syntyi Xabier ja Nerea.
Alkoivat ETA:n iskut ja Espanjan kostotoimet. Kidutukset,
pikatuomiot, uudet sanktiot...Mitä se meihin kuuluu, kun pidämme vain omista
asioistamme vaarin ja tuemme ETAa minkä pystymme. Kukin varallisuutensa mukaan.
Kuvitelmat valuvat sateen kastelemaan liejuun, sillä toisen perheen poika on
salaa aktivoitunut ja liittynyt ETAn iskujoukkoihin, samalla kun toisen poika
on valmistumassa lääkäriksi. Uhkauskirjeitä, herjamaalauksia seinissä, ihmiset
karttelevat kuin lepratautista...ja minusta hän on hyvistä hyvin. Oikeudenmukaisin.
Niin väärin! Pahinta ei olekaan enää espanjalaisten julmuus vaan baski vastaan
baski. Rikolliset vastaan uhrit. Miksi kyyneleet? Itkenkö kiukustasta! Hengitän
pimeään yöhön kylmällä terassilla, annan suruni ja raivoni yhtyä hänen
vereensä, hänen, joka ei tuntenut kateutta, ei kostoa...hänen verensä puhdistakoon
minutkin. Kuivatkoon kostonjanoni.
Fernando Aramburun Äidinmaa on ehdoitta vuoden suuri(n)
lukuromaani. Tavallaan teosta ei voi verrata mihinkään, sillä vanhin viini ei ole
verrattavissa. Se on se takahyllyn pölyisin pullo, josta pyyhit pölyt hellästi,
avaat korkin vielä hellemmin, tuoksuttelet varovasti, kaadat tilkan vanhaan
lasiin...On ollut kirjoja kuten Näkymätön silta, Kaikki se valo jota emme näe, Napoli– tetralogia, Näkemiin taivaassa, Jänis jolla on meripihkanväriset silmät...,
mutta jo huulilla maistat tragedian perisyyn. Se ei todellakaan ole tässä
yksittäisessä tapauksessa ollenkaan isänmaallisuus, vaan jotain aivan muuta. Se
hävetköön rehellisten baskien edessä. Se vaipukoon polvilleen ja kiittäköön
vuoria kirjan heikoimmasta, muka heikoimmasta, joka murtaa itsensä sillaksi
väärään langenneen sekä hänen tukijoidensa että uhrien väliin!
Unohdinko kertoa, että Arantxa on nykyään invalidi. Hän
istuu rullatuolissa ja on puhumaton, mutta ei tahdoton. Hän näkee paremmin. Kaikki
tapahtui lomamatkalla,kun hän ja...
Niin suuntasin kohti kohtaloani, kohti sitä helvettiä, joka
minua odotti mäntyjen katveessa Mallorcalla juuri kun aloin rentoutua ja olin
oikeasti pääsemässä lomatunnelmaan, niin että pikkuhiljaa unohdin kyyneleet,
raivokohtaukset ja riidat. Arantxa nautti tyttären seurasta, auringosta,
merestä ja eroottisesta seikkailusta samaan hotelliin majoittuneen
ulkomaalaisen turistin kanssa. Siihen hän oli ryhtynyt muistuttaakseen
itselleen miltä se tuntui kun, vatsanpohjassa kihelmöi, mutta ennen kaikkea
hyvittääkseen itselleen tuntemansa
nöyryytykset ja toki myös kostaakseen Guillermolle, josta oli yhtäkkiä
varsinainen casanova tullut, oikea pukkien pukki, vaikka tosielämässä tämä oli
onneton sängyssä, tyypillinen sika joka nytkähti pari kertaa ja käänsi sen
jälkeen kylkeä.
Taustalla männyt ja sininen aamutaivas valmiuksissa
puhkaisemaan hänen kuplansa rikki.
Hän ei tuntenut jalkojaan. Siitä huolimatta hän sai
jotenkin, ei hän tiedä miten, pysäytettyä auton keskelle tietä – ellei auto
pysähtynyt itsestään loivassa ylämäessä – ja vedettyä käsijarrun päälle, sillä
käsiä hän pystyi edelleen liikuttamaan normaalisti, kuten...
Illansuussa, puolentoista tunnin kuluttua Arantxa makasi
letkuissa teho-osastolla. Toinen aivoinfrakti, edellistä paljon voimakkaampi...
Maistat viiniä, tunnustelet sitä kaikilla aisteillasi.
Mietit samalla, että historian tapahtumat tulevat likemmäs kerrottuina
yksilöiden ja perheiden kautta. Viini on aivan erityistä: Tulet yhdeksi heistä.
Entzun!.. Vuorilla aukeaa kultainen kukka. Vuoret ovat baskien hengitystä. Kohotan
viinilasia: Gora Fernando Aramburu! Täytän lasin uudelleen. Haluan tavoittaa
tarinasta kaiken. Haluan tarjota sinullekin sen veren ja sovituksen. Kävelen
lasi kädessäni kohti rantaa ympärilläni xirimirin hellä syleily.
*****
Tästä kirjasta ovat lisäkseni kirjoittaneet ainakin Kirjaluotsi ja Amma
*****
Tästä kirjasta ovat lisäkseni kirjoittaneet ainakin Kirjaluotsi ja Amma
keskiviikko 8. tammikuuta 2020
Ian McEwan: Kaltaiseni koneet
Pöytäkoneeni, joka oli ostettu käytettynä eräästä romuliikkeestä
Brixtonista, oli peräisin kuusikymmmenluvun puolivälistä ja oli varsin hidas.
Lippufirman sijoituksen järjesteleminen vei siltä tunnin. Nopeamminkin se olisi
onnistunut, jos olisin pystynyt pitämään ajatukseni koossa. Jos en ajatellut
Mirandaa ja kuulostellut hänen askeliaan yläkerran asunnosta, ajattelin Aatamia
ja sitä pitäisikö se myydä pois vai pitäisikö mieluummin ruveta tekemään
päätöksiä sen persoonallisuusmuuttujista. Myin Englannin puntia ja ajattelin
Aatamia. Ostin kultaa ja ajattelin Mirandaa. Istuin vessanpöntöllä ja mietin
Sveitsin frangia. Kolmannen kahvikupillisen ääressä pohdiskelin mihin voittoisa
kansakunta mahtaisi rahojaan kuluttaa...Pian olikin jo lounasaika.
Ian McEwanin teos Kaltaiseni koneet (Machines Like Me, Otava
2019, suomennos Juhani Lindholm) on ihailemaltani kirjailijalta taas sitä
toista häntä eli miestä, jota kiinnostavat kvanttimekaniikka, fysiikka, algoritmit...Olin
satavarma, että en selviä kirjasta, tylsistyn, kammoksun, sillä matemaattinen
kauhuni on ylivertainen. Huokailin muutaman kuukauden: Ian, Ian, minä odotan
sinulta kirjoja kuin Ikuinen rakkaus, Lauantai, Sovitus ja Vieraan turva. Ja
kaiken huipuksi Sunday Times hehkuttaa:
”Hauska, ajatuksia herättävä ja ajankohtainen. Täydellinen
yhdistelmä kirjallista tyylitajua ja älyllistä ilotulitusta.”
Menin sitten kuitenkin McEwanin teoksen kanssa sänkyyn,
mutta otin turvaksi Fazerin Sinisen suklaalevyn. Mietin myös tuota ’älyllistä
ilotulitusta’, sillä sehän on McEwanin tavaramerkki, mutta hauskuus ei ole
minun juttuni. Sillä on pilattu monta hyvää romaania, mutta kun kirjoittaja on
brittiläinen ja älykäs, hän osaakin tehdä tahatonta, ei päälleliimattua
huumoria ja niin minä nautin teoksesta yhtä paljon kuin Fazerin Sinisestä!
Kirja vie 1980 –lopun Englantiin, jossa Charlie niminen
vähän päälle kolmekymppinen, omien sanojensa mukaan ’persaukinen tyyppi’, perii
äidiltään rahaa. Hänhän ei itse varsinaisesti tienaa paljoakaan, vaikka istuu
päivät pitkät koneellaan ostamassa ja myymässä jotain. Päivän saldo on
useimmiten noin 40 puntaa. Hän on mies, jonka loistavat suunnitelmat musertuvat
kerta kerran jälkeen. Erityistä Charliessa on aina ollut hänen kiinnostuksensa
sähköasennukseen, josta sitten seuraakin äidiltä saatujen perintörahojen, 86 000
punnan siirtyminen robotin, Aatamin ostamiseen. Tämä teko siis mieheltä, jolla
ei ole seuraavan kuukauden vuokrarahoja koossa. Aloin pitää Charliesta!
Charlien keskittymistä alkavat nyt pirstaloittaa sekä Aatami että yläkerrassa
asuva yliopisto-opiskelija Miranda. Charlie on rakastunut! Rakkaus sekoittaa
monia päitä ja etenkin Charlien kaltaisten miesten. Hän päättää lähestyä
Mirandaa tavalla, jossa he olisivat yhdessä Aatamin kanssa kuin perhe. Ensin
Charlie ohjelmoi haluamiaan ominaisuuksia Aatamiin ja sitten Miranda saa tehdä
saman Charlien vakoilematta tai ohjailematta. Aloin aavistaa, mutta
aavistukseni ei spoilannut tippaakaan tapahtumia! Tästä alkaa sitten case,
jonka takia toivon minun tavoillani fysikkaa kammoavienkin lukevan tämän
teoksen: Charlie on uniikki, sillä hänestä tulee maailman ensimmäinen robotin aisankannattajaksi tekemä. Pahinta on, että Charlie tirkistelee, kuuntelee
ja vertailee, kun Miranda ja Aatami katoavat yläkertaan. Hänen rakastellessaan
Miranda on ollut ihana, mutta jotenkin vähän poissaoleva ja hiljainen. Ehkä
kokematon, ajattelee Charlie vielä tuntematta yhtään huonommuutta rakastajana.
Charlie tarkentaa kuuloaan, että mitä siellä oikein on menossa? Jotain
sellaistako, jota hän ei hallitse? Ehkä syvempiä suudelmia tai jotain
rohkeampaa? Eipä mene kauaakaan kun Charlien on tunnustettava Aatami
kilpailijakseen, vihattavaksi lajitoveriksi, joka on uhka hänen ja Mirandan
suhteelle, sillä
yhtäkkiä yössä kajahti Mirandan hurmioitunut huuto, joka
päättyi voihkaisuun ja sitten tukahdettuun nyyhkäisyyn.
Nyt oli kotipesään astunut petturi ja se oli Aatami,
joka ei ymmärtänyt olla omistajalleen Charlielle uskollinen. Toisaalta, hehän
olivat perhe ja Mirandakin omisti osan Aatamia...
Kotipesän ulkopuolella kuohuu, sillä sotajoukot ovat
lähteneet kohti Falklandin saaria, Thatcher vakuuttaa omiaan ja muitakin, mutta
lopulta kadut ovat täynnä mielenosoittajia ja Rautarouvankin on aika astua
sivuun. Historiasta kiinnostuneena
mietin noita aikoja ja alkoi tuntua, että Charlie oli tehnyt aikahypyn
tulevaisuuteen. Tai saanut käsiinsä yhden muutamasta kymmenestä
harvinaisuudesta, joka käytännössä sitten osoitti koneluonteensa
oikeudenmukaisuuden sekä hyvässä että pahassa.
Parisuhdepsykologia on äärimmäisen kiinnostavaa ja vieläkin
kiinnostavampaa on kolmiodraama, jossa osallisena on ’konemies’. Loukkaantunut Charlie ei ole niin nössykkä
miltä ensin vaikutti, vaan hän heittää bensaa tuleen heti aamiaisella ja ellei tässä kohtaa
vihdoin lohkea nauru, ei sitten missään:
”Olit pettynyt. Olisit antanut Aatamin panna itseäsi. Sinä
selvästikin halusit sitä, mutta olet liian sovinnainen.”
Olin ehtinyt kolmekymppiseksi asti ennen kuin opin
naispuolisilta kiistakumppaneiltani sen, ettei täysmittaisessa riidassa ole
tarpeen vastata viimeksi sanottuun asiaan. Yleisesti ottaen oli parasta olla
tekemättä niin. Hyökkäyssiirrossa on viisainta sivuuttaa tornit ja lähetit. Ei
loogisia, suoria linjoja. Paras turvautua ratsuihin.
”Viime yönä kun makasit muovirobotin alla ja kiljuit täyttä
kurkkua, silloin mieleesi varmaan juolahti, että sinä vihasit nimenomaan
inhimillistä tekijää”, minä sanoin.
Hän vastasi: ”Juurihan sinä sanoit että Aatami on
inhimillinen.”
”Sinä sen sijaan pidät häntä dildona. Ei mitään liian
monimutkkaista. Semmoinen kiihottaa sinua.”
Kyllä Mirandakin tiesi miten ratsu liikkuu. ”Pidät itseäsi
suurenakin rakastajana.”
Minä odotin.
”Olet narsisti. Jos nainen saa orgasmin, se on sinun
mielestäsi saavutus. Sinun saavutuksesi.”
”Sinun kanssasi se onkin.” Se oli jo pötypuhetta.
Tämä kaikki jatkuu kuin miekkailussa Aatamin onnellisena rakkausyöstään touhutessa omiaan...
*****
Tästä on lisäkseni kirjoittanut ainakin Kirja hyllyssä
*****
*****
Tästä on lisäkseni kirjoittanut ainakin Kirja hyllyssä
*****
Ian McEwan on jälleen kerran lunastanut paikkansa ’minun
kirjailijanani’. Vaikka Sarkasmi ei kaunista olekaan, sitä voi olla hauska
lukea mestarikirjoittajan tarjoamana. Ja miten kuumottavaa onkaan brittiläinen musta huumori! Teos on runsaat kolmesataaviisikymmentä
sivua, joten lupaan monenlaista yllättävää – ja useimmiten Charlie –paran menoksi.
Enkä kerro kuka saa kenet. Enkä kuka uhkaa kenen onnea kun lukija jo
tuudittautuu rauhan satamaan. Luota vain
vanhaan kunnon Ian McEwaniin ja anna tarinan kuljettaa! Ian lunastaa
odotuksesi, lupaan sen. Kvanttifysiikka on vain sana...
Ian McEwan Leena Lumissa
Ian McEwan Leena Lumissa
sunnuntai 5. tammikuuta 2020
Kolmas ja viimeinen
En halua pelkooni kohmettua,
paras kutsua Bachin Chaconnea
ja muuatta miestä sen mukana.
Ei hänestä tule puolisoa,
mutta kahdeskymmenes vuosisata
hämmentyy meistä kahdesta.
Satuin luulemaan häntä siksi,
jolle salaisuus on lahjoitettu
ja katkera kohtalo säädetty.
Yö on sumuinen, hän on myöhässä
matkalla luokseni Fontankan taloon
juomaan uuden vuoden viiniä.
Ja siitä loppiaisillasta
hän muistaa kynttilänvalon
ja vaahteran ikkunan takana,
runoelmani kuoleman lennon...
Ei hän anna keväistä sireeninoksaa,
ei rukousta, ei sormustaan --
hän tuo minulle tuhon tullessaan.
- Anna Ahmatova -
suomennos Marja-Leena Mikkola
Anna Ahmatova Fontankan talossa
keskiviikko 1. tammikuuta 2020
Kolme miljoonaa visiittiä!!! Kiitoskiitoskiitoskiitos...kaikille lukijoilleni!
Kiitän kaikkia lukijoitani tasapuolisesti ja lumen hellästi: Olette vierailleet blogissani jo yli kolme miljoonaa kertaa♥ Toiset vain piipahtavat, toiset jäävät. Kaikki yhtä hyvin. Nämä vuodet ovat olleet kuin kirjallinen seikkailu, sillä olenhan aina lukenut, mutta nyt jaan tuntojani lukemisesta teidän kanssanne. Olen jakanut muutakin: Osan elämääni. Olen myös tullut joillekin osaksi elämää, sillä tutustuminen ja kemia eivät näemmä kysy välimatkaa, eivät piittaa kilometreistä.
Olette monessa olleet ohitse perheeni, mitä ehkä vielä kadun. Toisaalta huvittaakin, sillä saitte lukea puheeni mieheni pyöreillä synttäreillä ennen kuin edes vieraat sitä kuulivat. Nyt olen alkanut 'lukea' enemmän perhettä ja siksi olenkin aika uuvuksissa, sillä en ole ehtinyt lukemaan, ei ole ollut joulun hitaita päiviä lukemiselle. Olemme ajelleet pimeässä länsirannikolle parikin kertaa, järjestäneet meillä nuorisomme kokoontumisen ja sitten ajaneet taas, mutta nyt kohti Aurinkolahtea. Sen lisäksi olen muistanut monia ihmisiä pienin tavoin. Joku sisäinen levottomuus ajaa minua tähän, mutta nyt olenkin sitten aika puhki. Muutaman vuoden ajan olen pitänyt breikkiä juuri näinä joulun viikkoina, sillä eihän uutuuskirjojakaan nyt ilmesty. Olen parempi teille, kun vähän liikun, nukun, breikkaan. Uskokaa pois ja olen jo lukenut kirjan, joka ilmestyy vasta helmikuulla. Miksi otin juuri sen: Koska se kiinnosti eniten!
Hiukan huimaa tämä suhteemme ruudun kautta. Monen kanssa meistä on tullut hyvinkin tuttuja. Kaikkea mitä on tapahtunut en olisi uskonut, kun aloitin ystävänpäivänä 2009. Monet muistavat, että olin pyrkimässä vihdoinkin yliopistoon uudestaan, nyt olisi aikaa. Lumimies pelästyi ja heti tuli hämäläiseltä outo yllätys:Minulta mitään kysymättä perusti blogin! Minä päätin, että moiseen en ala, mutta ennen puoltayötä oli sanoja virrannut jo kuin olisi ennenaikaiset kevättulvat. Lumimies pelkäsi kai palvelujensa heikkenevän, mutta tämä vasta aikaa onkin vienyt! Kaikki on silti ollut antoisaa ja hauskaa.
Hauskaa kesti kesäkuuhun 2016, jolloin todettiin melanooma. Tuli kaksi leikkausta ja sytokevät. Tämä kuva on joululta 2017 enkä ole ihan kunnossa erään komplikaation takia, mutta en jaksa tehdä vali, vali, vali -blogia. Päinvastoin: Toisesta operaatiosta lähdin kotiin Suomi 100 -vuotta sytyttämään itsenäisyyspäiväkynttilöitä ja ajastamaan blogiani. Aamulla lääkärini soitti, että 'missä olet?' Minä siihen, että 'kotona tietysti hyvien kipulääkkeiden voimalla.' Se sopi, mutta sitten alkoikin tammikuulla sytokevät. Joskus ei jaksanut kirjoittaa mitään, mutta yritin olla kuin täällä oltaisiin ihan iskussa. Toki tutuiksi tulleet lukijat tiesivät, mutta ei ole kiva tulla lukemaan uutena lukijana jotain valitustekstiä. Olen henkeen ja vereen jouluihminen, joten oli ihanaa, että nuoret olivat heikoimmat jouluni meillä ja pitkästi. Se voimaannutti. Kaipaan ehkä koiruuksia, mutta myös sitä pälätystä, jota kuulin kuin unen läpi, kun välillä oli pakko huilata.
Jouluna kuitenkin lähdin mukaan kaikkiin hullutuksiin kuten otin itsestäni ekan ja ehkä viimeisen selfieni. Ei sillä, että olisin kuvaan tyytymätön, mutta olen miettinyt minkä viestin jätämme tuleville sukupolville: Kokoonnumme yhteen näpräämään puhelimiamme tai kuvaamaan itseämme! On pakko kuvata vielä, sillä nuoret toivat selfiekepinkin lahjaksi reissultaan...Sitten joskus. Se toinen selfie.
Vaikea uskoa, että heinäkuun ison leikkauksen jälkeen pääsin kirjamessuille ja jaksoin, vaikka sattui. Olin kupulääkkeiden pöhöttämä, mutta sinnikäs. No, Antin takia vaikka kuuhun♥ Selfiekuvassa olen hoikimmillani.
2013 me, Sara Kokkonen (Saran kirjat),Katja Jalkanen (Lumiomena) ja minä, kauan sitten bloggaamisen aloittaneet Montgomery -tutkijan hengessä, sillä minun vieressäni Vappu Kannas.
Lukeminen tapahtuu kuitenkin useimmiten kotona eli siitä kiitos Lumimiehelle, että olen saanut lukea ja lukea. Hän on ottanut osan kuvista blogiinkin eli niitä emme omi, mutta on kiva, että aamiainen ja Hesari tulee kannettuna vuoteeseen edelleenkin: Osaan arvostaa♥
Ja kaikki hassuttelijat ympärilläni, kuten nyt vaikka Luna. Kiitos Kirsi ja Jyrki♥
Kiitän kaikkia lukijoitani, ohikulkijoita, jääneitä, miehiä ja naisia, mummoja ja vaareja, kivoja anonyymejä ja häntä, joka kiitti minua miten olen edistänyt lukemisen innostusta, vaikka vastasin, että en ehdi lukea hänen esikoistaan. Kuka on niin voimaannuttava? Tajusiko hän itsekään, nuori mies? Kissa kiitoksilla elää, mutta onhan se kiva joskus kuulla, että missioni toimii. Teen myös räätälöityjä listoja. Olen listaihminen ja nyt juuri mielessäni pyörii hiukan erikoinen kirjalista-aate, mutta jätän sen niille päiville, kun kirjaa ei vain vieläkään kuulu, sillä uskokaa tai älkää: Ainakin muutama viikko menee kirjoitta. Tietysti luen, sillä sehän on hengittämistäni, mutta vien tekstit wordille ja sitten kun aika on...Kuusikin viedään vasta nuuttina pois, joten nyt hyggeilyä...Ajattelin, että juhlimme sekä tätä kolmen miljoonan sivunnäytön ylitystä kuin myös blogisynttäreitä joskus ystävänpäivän tienoilla tai vähän myöhemmin, jos kevään uutuuksia ei ole tullut riittävän kiihkeästi.Kiitoskiitoskiitoskiitos♥ Kiitos tietysti myös kaikille kustantajille, joilta olen saanut arvostelukappaleita♥ Ja kiitos niille rohkeille, jotka tuntevat toisinaan makuni paremmin kuin minä itse eli olen profiloitu jollain mystisellä tavalla ja se on ollut kaikkien iloksi!
Nyt kuville putoilee lunta,
nyt tauluissa on alkanut sataa.
...siellä täällä leijui
hopeisia kiteitä
...lumiset kirsikkatarhat.
- Saila Susiluoto -
kiitosterveisin
Leena Lumi