perjantai 13. syyskuuta 2019

Ruhezeit


♥:Leena Lumi

6 kommenttia:

  1. Kaunis kuva! 😀

    Saksankielisestä sanasta tuli mieleen uusi sana, jonka opin viime viikolla jostain elokuvasta (muistaakseni) eli Glückschmerz, mikä tarkoitti surullisuuden tunnetta, joka tulee siitä, että jollekin läheiselle sattuu jotain onnellista mutta aiheuttaa itselle harmituksen tai pettymyksen (vaikkapa läheinen, joka on tukenut paljon, saakin unelmiensa työpaikan eri maasta ja on muuttamassa).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joululainen, kiitos♥ Hyvänen aika sentään: Olen aina ollut sitä mieltä, että saksan kielessä on paljon antavia ilmauksia. Kiitos tästäkin sanasta, jonka kirjoitan muistiin!

      Poista
  2. niin sitä saksalla rääkättiin koulussa; Turun Suomalaisessa Yhteiskoulussa, ensi viikolla näytän vanhimmalle lapsenplapselleni, hän kymmenen ❤️ jos hän ei kaverinani, niin en olisi lähtenyt sinne päin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hannele, minä luin lyhyen saksan, mutta nyt kaduttaa eli olisi pitänyt lukea pitkä. Silloin trendi juuri kääntyi ja kaikki lukivat pitkää englantia. Kiva se on sitä osata, mutta kun on syntynyt saksalaisen lääkärin käsiin, kai siinä jotain tapahtuu:)

      Minä pidän saksankielestä ja olisin takuulla saanut siitä laudaturin, sillä vain C:n vaikka en osallistunut tunnilla. Jotenkin en pitänyt opettajastamme, mutta jälkeenpäin sitäkin enemmän. Teiniaika on outo maa.

      Hyvä kun viitsit lähteä: On se hyvä kaikkien tuntea juurensa♥

      Poista