”Hei vaan. Minä olen Paige Capozzi. Zachin ja Annien äiti.”
Äiti? Määrittele ”äiti”. Ja hänen nimensä oli yhä Capozzi. Capozzi?
Joe Capozzi. Annie Capozzi. Zach Capozzi. Paige Capozzi. Sekä Ella Beene. YKsi
näistä on erilainen kuin muut; yksi näistä ei kuulu joukkoon.
Kalifornialaisen Seré Prince Halversonin esikoisteos
Äidinrakkaus (The Underside of Joy, Bazar 2014, suomennos Natasha Vilokkinen)
ei millään olisi voinut valikoitua minun lukemistooni nimensä ja kannen
perusteella. Pelkään siirappisia kirjoja ja tässä oli kaikki nuolet
osoittamassa juuri ylimakeuteen ja hömppään. Arvostelukappale kuitenkin tuli pyytämättä ja on totuus,
että muutamat kustantajat tuntevat toisinaan minut paremmin kuin minä itse, mutta
minä päätin, että tämä ei ole minun kirjani. Bessu saapui ja ojensin sen
hänelle luettavaksi muutaman muun kirjan ohella. Meni pari viikkoa ja ystäväni
saapui ojentaen Äidinrakkautta minulle ja sanoen: ”Leena, lue ihmeessä tämä, ei
tietoakaan siirapista.” Ja hän oli oikeassa. Tarina on tarkkanäköinen,
rehellinen, suora, traaginen. Kirjoitettu sydänvereen kastetulla musteella
paperille, johon on roiskahtanut kyynelien ja meren suolaa.
Ella ja Joe ovat elänet yhdessä pienessä Elbown kylässä
kolme vuotta. Ella on jättänyt menneisyytensä taakseen ja matkalla jonnekin
kauas pois tai sitten vaikka Alaskaan, hän pysähtyi Joen luona ja jäi sille
tielleen. Hän avaa sydämensä niin Joelle kuin tämän lapsille Zachille ja
Annielle sekä koko Joen amerikanitalialaiselle suvulle, joka ottaa perheen
suureen ja meluisaan syliinsä. Joe ansaitsee elantoa pitämällä perheen suvun
kauppaa. Kaikki on kuin yhtä aurinkoa ja lämminhenkistä piknikkiä ja uimista
meressä ja suolanmakuisia suudelmia. Jonnekin nurkkaan on lykätty synkät varjot
kuten Sergio-papan internointi sodan aikana leirille vihollismaan kansalaisena
sekä Joen vaimon ja hänen lastensa äidin lähtö, jolloin hän hylkäsi perheensä
selitystä antamatta.
Äkillinen tragedia vie yllättäen valokuvausta harrastavan
Joen päivänä, jona hän oli jälleen kuvaamassa rannalla. Koko suku ympäröi Ellan
ja lapset kuin turvapesään, mutta yllättäen kuviohin ilmestyy lasten oikea äiti
Paige Capozzi:
Olin väsynyt. Mutta lapset tarvitsivat minua ja minä tarvitsin
heitä. Heidän biologinen äitinsä oli alkanut kaarrella lähettyvillä enkä
tiennyt, etsikö hän laskeutumispaikkaa vai vaaniko hän saalista ja valmistautui nappaamaan Annien ja Zachin – vai oliko parhaassa tapauksessa kyse vain siitä,
että hän vahti etäämmältä pesää, jonka oli hylännyt vuosia sitten.
Ella on voimiensa äärirajoilla, sillä hän haluaa jatkaa ja
myös uudistaa kauppaa yhdessä Joen veljen Davidin kanssa. Hän ideoi kaupalle
nimeksi Elämän eväsretki samalla kun huoli lasten mahdollisesta menetyksestä
alkaa syödä häntä. Lopulta Paige ryhtyy toimiin ja alkaa taistelu siitä, kumpi
on lasten äiti, biologinen, joka on heidät hylännyt vai äiti, joka on heitä
hoitanut kuin omiaan. Tapahtumien rankkuus jakaa ystäviä, saa Ellan
turvautumaan lääkkeisiin ja kauppa jää yhä enemmän Davidin hoteisiin. Kaiken
kaikkiaan miltei ylittämätön asia, se, jota Ella ei uskaltaisi edes ajatella,
olisi lasten joutuminen Paigelle, joka asuu kaukana Elbowsta, lasten tutusta
ympäristöstä:
”Tämä saattaa kuulostaa omituiselta” sanoin, ”mutta olen
aina ajatellut, että tämä paikka, Elbow, on jotenkin kyllästänyt Annien ja
Zachin. Haluan hengittää heidän tuoksuaan, sen täytyy olla heidän 'terroirinsa'.”
Kaikki huomaavat kaiken aikaa paljon, mutta rakastava
perhekään ei huomaa, että Ella ei nuku enää ilman Xanaxia ja että vaikka lapset
näyttävät selvinneen sekä isänsä menetyksestä että kahden äidin sodasta, niin
pieni Zach miettii vain miten voisi ajaa pyörällään syvään veteen ja löytää
isänsä...
Lukiessani Äidinrakkautta aloin tuntea Halversonin äänessä
jotain tuttu: Halverson muistuttaa minua wisconsinilaisesta Jacquelyn
Mitchardista, jonka kirjat Mitä eniten haluat, Rakkauden lait, Syvä kuin meri
ja ennen kaikkea Onnen mahdollisuus ovat ikiaikaisia suvisuosikkejani. Etenkin
Onnen mahdollisuudessa oli samaa naisen vahvuutta ja heikkoutta,
sirpaleiksi hajoamisen ja eheytymisen vuorosoittoa kuin on Äidinrakkaudessa. Kummassakin kirjassa aivan erityinen päähenkilön liikeidea kuin myös riittävästi rosoa pitämään kirja kiinnostavana vaativallekin lukijalle. Molempiin on kätketty opetus, jolla mistä tahansa vaikeudesta voi selvitä
tulemalla vahvaksi, mutta ei kovaksi. Suosittelen!
...pidin molempia sylissäni kirkkaassa, viileässä vedessä,
painottomia kun olivat. Tunsin jonkin viistävän nilkkaani pinnan alla,
vesivirran, pyrstön silkkisen heilahduksen ja sävähdin saadessani muistutuksen
siitä, että astelin halki kokonaisen maailman, jota en voinut nähdä.
*****
Tämän kirjan on lisäkseni lukenut ainakin Kirjasähkökäyrä
*****
Tämän kirjan on lisäkseni lukenut ainakin Kirjasähkökäyrä
Moikka
VastaaPoistaLähdenkin etsimään Äidinrakkautta...Luulen,,pelkään että voin samaistua tarinaan.. En myöskään pidä siirappimaisista kirjoista
Hei Birgit!
PoistaTeeppä se. Halverson on itse sekä äiti että äitipuoli, ja hänellä on sekä äiti että äitipuoli.
Ei, emme pidä;) Ne jätetään lukematta.
Tämä kuulostaa kiinnostavalta mutta samalla jotenkin pelkään tarttua tähän kirjaan. Ehkäpä kuitenkin lisään kirjan lukulistalleni.
VastaaPoistaJonna, lupaan, että ei tarvitse pelätä mitään, ei edes sitä siirappia. Kirja on sopivan särmikäs, mutta jälkimaku on lämminhenkinen.
PoistaMinä luin tämän keväällä, sain K:lta. Pidin, joten on helppo olla kirjasta samaa mieltä kanssasi.
VastaaPoistaMinttuli, eikö vain olekin hyvä. Yllätyksessäkin löytyy.
PoistaKuulostaa minun kirjalta. Kaikki äitikirjat, siirappiset ja makeat, suolaiset ja karvaat, minä luen äitikirjoja itkien ja nauraen, antaa tunteiden tulla ja puhdistaa ;)
VastaaPoistaMai, no tämä on sitten ihan sinulle. On rosoakin, joten saatoin tästä sinulle kertoa, sillä pelkkä hymistely ei minuun uppoa. Mutta tästä jää hyvä mieli. Vinkkaa.kun olet lukenut, ellei minusta kuulu. Olen välillä ihan pihalla kaikesta;)
PoistaVaikuttaa kiinnostavalta! Taidan lukea tuon syyslomalla, kun on aikaa uppoutua rauhassa kirjan maailmaan. Kiitos vinkistä :)
VastaaPoistaIlona, tämä on ja seuraavakin on;) Lupaan sulle sen.
PoistaVaraudu kahteen;) Ensi yö taitaa mennä Hyvän aviomiehen kanssa ja myöhään.
Ole hyvä. Tätä varten minä täällä olen, että innoitan lukemaan ja annan vinkkejä.
Pitääpä varautua... Onneksi syyslomalla on aikaa lukea kaksikin kirjaa! ;)
PoistaIlona, siis nyt tämä ja sitten seuraava: Just sopivaa luettavaa syyslomalle.
PoistaHyvä Leena, että kirjoitit tästä. Minäkään en iki maailmassa olisi lainannut tätä tuon kannen perusteella. Jos tuo uusioperhehommeli on hyvin toteutettu, kuten kirjoituksesi perusteella on, niin tämä voi olla oikeinkin mainio tuttavuus.
VastaaPoistaOmppu, niinpä, tämän takia minulla on kerran vuodessa se Valitse Vuoden Kaunein Kansi -arvonta.
PoistaSilleen voisi sanoa, että sekä onnea, että tragediaa, mutta loppu hyvin eli ei jää paha mieli päälle. Onkohan tämä nyt sitten juonipaljastus? Ei, sillä, jotkut haluavat ehdottomasti tietää, ettei ahdistus jää päällimmäiseksi tunteeksi.
Tulla vahvaksi mutta ei kovaksi, on hyvin sanottu.
VastaaPoistaHauskaa miten sait kuitenkin luettua tämän kirjan, joskus toiset näkevät enemmän (koska katsovat sivusta), kun itse katselee niillä tutuilla silmälaseillaan ;-)
Kansikuva ja nimi ovat todellakin jotain muuta kuin houkuttelevat. Mutta sisus taisi olla kuitenkin =).
Birgitta, minusta tuntuu, että minulle on tapahtunut vähän jotain sellaista...ehkä sinullekin. Kovisihan emme haluakaan.
PoistaNo, luotin Bessuun. Hän tietää, että minulla pitää olla myös särmää eikä vain jotain siirappia. Mitä kaikkea me saammekaan hyviltä ystäviltä!
Knasi ja nimi: Kiitos ei! Sisältö: Kiitos kyllä!
Mitäs mää sanoin.. :D Tämä oli vaan niin hyvä. Harva kirja enää kouluttaa niin ,että sen lukee yhdessä yössä. Tämä teki sen. Hieno tarina!
VastaaPoistaAnne, niin...vain hyvä ystävä saa sanoa noin;) Oikeassa olit eli hyvä kirja. Jotain ihastuttavan samaa kuin Onnen mahdollisuudessa. Sama täällä.
PoistaTälaiset perhetarinat kiinnostavat aina. Kiitos ihastuttavasta esittelystä :)
VastaaPoistaKaisa Reetta, tässä on ainakin onnistuttu hyvin. Ole hyvä ja kiitos.
Poista