Peto on minun armaani,
vaan peto soma,
ei tahdo hän olla
pyytäjän oma,
hän tahtovi tulla,
kun hällä on mieli,
ei silloin kun kutsuu lempijän kieli,
jos väistyt, hän seuraa,
jos hyökkäät, hän haihtuu,
jos etsit, hän elämänmurheeksi vaihtuu.
Hänet parhaiten voitat,
kun suot hänen mennä,
et itkuas näytä, et vastaansa ennä,
hän kärsiä tahtoo ja onneton olla,
ja yöstänsä tummasta syliisi tulla.
- Eino Leino -
Nalle ja Moppe (Otava)
kuva Pekka Mäkinen
Tänään luin tuon sinun profiili tekstisi ja juutuin kiinni, siis niin totta katsellaan tähtiin.
VastaaPoistaIlona
Todella syvä runo, siihen melkein upposi. Loppua kohti vain vauhti kiihtyi.
VastaaPoistaIlona, tiedän, että sinä olet tähtiin katsoja! Sinulle tulee vielä yllätys minun blogissa ennen kuin vuosi päättyy...
VastaaPoistaTuure, sain tämän runon Eveltä juuri paria tuntia ennen kuin piti pitää Reiman puhe. Tämä täräytti minua niin, että puhe meni uusiksi ja julkaisin sen blogissani ennen kuin vieraat olivat edes tulleet! En ole ennen itkenyt omia puheitani, mutta lopussa oli tämä runo ja silloin aloin kyynelehtiä...sain onneksi luettua loppuun ja sitten Reima jo tulikin kohti ja suuteli siinä kaikkien nähden...Kuulin Eveltä, että tämä runo on Hannu Mäkelän kirjassa Nalle ja Moppe, jota nyt yritän hankkia. Ihmettelen kovasti, kun en löydä tätä Leinon kokoelmista...Siis Nalle on Eino Leino ja Moppe oli L.Onerva ja heillä oli rakkausjuttu. Kumpikin taisi olla tahoillaan avioliitossa...
Eve tuntee mut aika hyvin.
Toivottavasti oli hyvä päivä tänään. Laitoin sinulle kirjeen tulemaan.
Miten hieno tarina sinulla tästä runosta, se todella elää sinulle. Ja sinusta. Nalle ja Moppe kuulostaa erittäin mielenkiintoiselta kirjalta. Olisi todella hienoa tutustua paremmin menneen Suomen kirjallisuustähtiin, siinäpä onkin seuraava lukuprojekti!
VastaaPoistaTänään oli upea päivä!
Oikean, sellaisen paperisen? Odotan kovasti! Minulla on Ranskassa kirjeenvaihtotoveri, latinaksi. Ja Saksassa suomalais-saksalainen kirjailija, suomeksi. Minusta ajatus kirjeenvaihdosta on todella mielenkiintoinen ja kiintoisa.
Odotan!
Tuure, ei 'sellainen' oikea kirje, valitettavasti...kirjoitan sitten joskus sinulle kauniin vanhanaikaisen kirjeen...vaan pari lehtijuttua, joista etenkin toinen käsittelee aihetta, josta olemme käyneet keskustelua.Me olitiin taas kiireessä ja koko päivä kaupoilla. Noudimme myös huomiset elokuvaliput, joten huomenna Woody Allenin uutuus Whatever Works odottaa meitä. Kävimme Merillä etc.
VastaaPoistaOi! teilläkin on hieno päivä ollut. Minä käyn joskus katsomassa tuon Allenin! Käyn leffassa melko harvoin, ehkä kerran kahdessa kuukaudessa tai harvemmin.
VastaaPoistaTuure, me käymme todella harvoin, mutta sitten siihen liittyykin se,e ttä tulee harkittua, mitä varten kannattaa täältä saaren sunnuntaista lähteä. Ja aina se on sunnuntaina ja usein silloin on kaduilla joko vaahteranlehtiä, jäätä tai sohjoa;-), kuuluu ikäänkuin tunnelmaan. Joskus menemme leffan jälkeen syömään samassa kiinteistössä olevaan Rossoon ja keskustelemme siellä elokuvasta ennen kuin koti taas vie ajatukset muualle...Huomenna syömme kotona, mutta vasta leffan jälkeen eli myöhään illalla. Valmistan sitruunakuhaa. Aamulla nukumme pitkään ja sitten branssaamme kunnolla. Kiva päivä tiedossa.
VastaaPoistaJuuh, uskon! Minä pakerran tulostimen kimpussa ja huomenna sitten myydään viimeiset scriptorit! Olen jo melkein tyhjentänyt likenevillä varoillani alelaarit keltaisen kirjaston osastolla ja antikvariaatteja kierrellyt. Kirjamessujen yhteydessähän on myös antikvaariset kirjamessut.
VastaaPoistaÄlä sitten vain osta Tammen keltaisen kirjaston kirjaa Peter Høegin Hiljaista tyttöä. Minä ostin sen ja maksoin paljon, se ei ollut lähelläkän Lumen tajua, joka on erinómainen. Lahjoitin sen ILMAISEKSI tutulle antikvariaatin pitäjälle. Kenenkään ei pitäisi yrittää väkisin uudeksi Grassiksi!
VastaaPoistaMuistan kyllä, kun siitä puhuit. Eräs ystäväni oli juuri ostamassa sitä eräässä toisessa tilanteessa, kun sanoin, että sitä ei kannata lukea, se on surkea. Ja hän ei sitten ostanut. Pelastin hänet, sinun tiedoillasi!
VastaaPoistaOstinkin Coen suljetun piirin, Watersin yövartion ja Calvinon halkaistun varakreivin. Isi osti vielä paljon muutakin, mutta nuo omilla rahoillani. Nimet, paitsi Calvino, eivät sanoneet minulle mitään, mutta lievetekstit olivat mielenkiintoisia.
Vain Calvino tuttu...
VastaaPoista