Kun valorakettien loimu leijuu juoksuhautojen yllä, en voi
olla ajattelematta aikaa, äärettömyyttä ja maailmankaikkeuden luojaa. Enkä
sitä, että tämä sota ja oma epätoivoni ovat hänen silmissään merkityksettömiä
ja epäilemättä yhtä etäisiä asioita kuin nuo ilmaan kohoavat ja alas putoavat
raketit omalle rajalliselle ymmärrykselleni. (Sotamies Martin Appleton)
Vaikka olen useasti todennut, että en tuo blogiini
sotakirjoja, niin olenhan tarjonnut teille Darfurin sodasta kertovan loistavan
Sade lankeaa ja myös monta muuta sotaa sivuavaa teosta, joten nyt kun on
kulunut sata vuotta ensimmäisen maailmansodan syttymisestä ’annoin periksi’ ja
otin lukuun William Marchin teoksen Komppania K (Company K, Viestintä Tarmio Oy
2014, suomennos Janne Tarmio), mutta tein päätöksen tuoda kirjan blogiini vasta
luettuani eli jos saisin kirjan luettua loppuun. En jaksa lukea mitään mistään
joukkojen keskittymisistä, sotilashierarkiasta, tekniikoista,
asetyypeistä...,mutta jaksan erinomaisesti lukea vaikka jokaisen sodasta selviytyneen
henkilökohtaisen tarinan ja siinä Komppania K täytti kaikki odotukseni. Voi
vain ihmetellä, että tämä jo vonna 1933 ilmestynyt teos on voinut olla
suomentamatta näin kauan. On äärettömän vaikuttavaa, kun 113 miestä
saa kertoa oman tarinansa. Yhdessä kaikista kokemuksista muodostuu se kuva, jossa
juoksuhaudoissa seisovat miehet kantavat mukanaan oman sotansa tarinaa niin sen
rankkuudessa kuin huumorissa, valorakettien kaari kaartuu heidän yllään tuoden
sodan julmuudesta esiin myös sen satiirin, mutta etenkin ironian, jota
tarjoilee tavallaan, mutta suoraan. Ja miesten ylöskääntyneet katseet, ne, jotka toivovat näkevänsä taivaan tähtiä valorakettien sijaan...
Kirjan ironian tähden voisin melkein vakuuttaa, että
ensimmäinen nauru kirpoaa Sotamies Walter Landtin jäykkäkouristuskertomuksesta,
siis totean tämän mitenkään väheksymättä sodan kauhuja, mutta joskus vain huumori
on kertakaikkiaan ainoa apu. Voisin uhmata mahdollista sotaoikeutta ja tarjota
Landtin noin sivun pituisen tarinan tässä, mutta vielä, just nyt, pidättelen
itseäni ja paljastan vain, että kun kaksi lääkäriä kunnolla toheloi yhdessä
onnettomassa rokotuksessa ja pistelee piikkejä lasiputkilot särkyen niin voipi
olla, että tapahtuu jotain sellaista, josta potilas voi todeta vaikka näin:
Siinä on kaikki mitä muistan, mutta minulle on kerrottu että
huusin taukoamatta kaksi päivää ja kaksi yötä ja että turposin pulleammaksi
kuin kranaatinkuopassa viikon ajan kuolleena lojunut sakemanni. Kun seuraavan
kerran haavoitun, valitsen mieluummin jäykkäkouristuksen ja nautin siitä.
Älkää tuomitko: Minä olen suuri ironian ystävä! En voi
kieltää: Tämä kirja on lukunautinto, joka tuntuu!
William Marchin Komppania K kertoo siis
yhdysvaltalaissotilaiden kokemuksista ensimmäisessä maailmansodassa. Tarinoiden
irrallisuus ei haittaa ja lopulta niistä kuitenkin muodostuu se komppania,
jonka melkein näkee seisomassa samassa juoksuhaudassa. Tarinat leikkaavat
toisiaan ja saavat näin sen maagisen kertomusliiman, joista isot tarinat on
tehty.
Suomentajan esipuhe on niin tyhjentävän upea, että yritän
poimia pari timanttia:
Komppania K:sta muodostui yksi maailmankirjallisuuden kaikkien
aikojen voimakkaimmista sodanvastaisista puheenvuoroista. March tosin itse
puhui mieluummin puolustuspuheesta elämälle.
113 tuokiokuvasta, vinjetistä, muistelosta,
anekdootinomaisesta lastusta ja lyhyestä novellista rakentuva Komppania K on
rakenteensa puolesta proosamuotoinen vastine Edgar Lee Mastersin
minämuotoisille hautakirjoituksille vuonna 1915 ilmestyneessä runokokoelmassa
Spoon River Antologia. Myös Marchilla on jokaisessa tekstikatkelmassa äänessä eri kertoja. Sävy on useimmissa koruttoman toteava.
Sotaa on kirjallisuudessa kuvattu antiikin eepoksista
lähtien. Shakespearen kaltaiset suuret henget ovat tuoneet pääteoksissaan
näyttämölle sodan ja väkivallan leimaamia miehiä. Marchin lähestymistavassa on
silti jotain niin ainutlaatuista, että esimerkiksi Graham Greene ja Ernest Hemingway
olivat vakuuttuneita hänen sotakuvaustensa kuolemattomuudesta.
Toivoisin jokaisen lukevan tämän kirjan siitäkin huolimatta, että tuskin siltikään saisimme rauhaa, vaan Sotamies Manuel
Burtia lopun elämää unessa vainoava nuori saksalaisuhri katsoisi häntä edelleen
sinisin silmin ja kyselisi yö yön jälkeen:
”Elämä on ihanaa ja se kulkee nopeasti ohi. Se on kaikki
mitä tiedämme. Miksi ihmisten pitäisi olla kateellisia toisilleen? Miksi vihata
toinen toistaan? Miksi emme voi elää rauhassa maailmassa, joka on niin kaunis
ja suuri?”
Komppania K on sitaattijuhlaa! Tiedättehän sellaisen kirjan,
josta tekee mieli kirjoittaa talteen lainauksia vihkoon tai
seinäkalenterin sivuille tai omaan blogiin ylenpalttisesti. Siis pidän Marchin
tyylistä paljon. 113 tarinasta minusta
liikuttavin on Sotamies Henry Demarestin kertomus, jossa hän sotilassairaalassa kovan operaation jälkeen on niin kiitollinen, että itkee ilosta ja haluaisi
kulkea ympäriinsä nuolemassa ihmisten käsiä. Demarest on sekä niitä, joiden
lasi on aina puolillaan täynnä kuin myös niitä, jotka tajuavat, että kaikesta
huolimatta hän oli onnekas. En halua antaa nyt kuitenkaan helppoa loppua, vaikka sotaoikeuden uhallakin haluaisin kirjoittaa Demarestin tarinan tähän kokonaan, sillä
se mitä isäni parhaalle ystävälle tapahtui sodassa hänen silmiensä edessä,
pakottaa minut muuhun eli loppusitaatti kuulukoon Sotamies Allan Methotille:
”Pian jostan ojentuu käsi ja sysää minut kumoon”, ajattelin,
”ja minä makaan särkyneenä tällä särkyneellä maankamaralla...Pian jalka, kuin
äärettömyyden symboli, astuu hauraan kalloni päälle ja murskaa sen.”
*****
Osallistun tällä kirjalla Suketuksen Ihminen sodassa haasteeseen
*****
Tämän kirjan ovat lisäkseni lukeneet ainakin hdcanis Arja
*****
Osallistun tällä kirjalla Suketuksen Ihminen sodassa haasteeseen
*****
Tämän kirjan ovat lisäkseni lukeneet ainakin hdcanis Arja