sunnuntai 27. kesäkuuta 2010

SINÄ TULIT


Et antanut minun kärsiä,
vain odottaa.

Juuri sellaisina
hämmentävinä hetkinä,
jotka kihisivät käärmeitä,
jolloin olin tukehtua
ja sydämeni melkein pysähtyi,
tulit alastomana, naarmuisena,
verta vuotavana vuoteeni luo,
sinä, valittuni,
ja silloin
vaelsimme koko yön
unissamme,
ja kun heräsimme,
olit entisesi mutta myös toinen,
ikään kuin unissamme tuivertava tuuli
olisi sytyttänyt hiuksiisi taas tulen,
upottanut vartalosi vehnänkeltaiseen ja hopeaan
ja saanut sen kauttaaltansa loistamaan.

Minä en kärsinyt, rakkaani,
odotin vain.
Sinun oli uudistettava katseesi
ja sydämesi
sen jälkeen kun olit käynyt
sydämeni merensyvänteessä.
Sinun oli noustava vedestä
yhtä puhtaana kuin
öisen laineen ilmaan
lennättämä pisara.

Valittuni, sinun täytyi
kuolla ja taas syntyä; minä odotin sinua.
En kärsinyt etsiessäni sinua,
sillä tiesin sinun palaavan
uutena ihmisenä,
naisena jossa on kaikkea mitä jumaloin;
joka on jättänyt taakseen sen mistä en huoli;
jolla on sinun silmäsi, kätesi ja suusi,
mutta jonka sydän on toinen;
joka heräsi rinnallani
kuin olisi alati ollut siinä
valmiina jatkamaan
rinnallani
aina.

- Pablo Neruda -
Kapteenin laulut (WSOY 2008)
suomennos Jyrki Lappi-Seppälä
kuva Iines

4 kommenttia:

  1. Neruda on kyllä osannut kirjoittaa! Kuva sopii hienosti runon hieman haikailevaan tunnelmaan - perhonen menee kukasta kukkaan.

    VastaaPoista
  2. Tuure, jos saat käsiisi Kapteenin laulut, osta se. Vanhemmiltasi uskon löytyvän Nerudan Andien mainingit.

    VastaaPoista
  3. EI löytynyt mutta sen sijaan löysin sen kirjamessuilta sopuhintaan ja olen lukenut sitä :)

    VastaaPoista
  4. No just joo;-) Olin hyvin nuori kun luin Andien mainingit ja Nerudan tiellä ollaan edelleen.

    VastaaPoista